PDA

Bisagra

View Full Version : Bisagra


DailyWord
June 02, 2008, 04:06 AM
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word (http://daily.tomisimo.org/) for June 2, 2008

bisagra -feminine noun (la), hinge. Look up bisagra in the dictionary (http://www.tomisimo.org/dictionary/spanish_english/bisagra)

La gente a la que más le molesta una bisagra que rechina es la que menos ganas de ponerle aceite tiene.
The people who are most annoyed by a squeaky hinge are the least likely to oil it.

Iris
June 02, 2008, 03:30 PM
I cannot think of any interesting expressions with bisagra in Spanish. The only related word that comes to my mind is the English unhinged (crazy, nuts...)

Tomisimo
June 02, 2008, 05:54 PM
I cannot think of any interesting expressions with bisagra in Spanish. The only related word that comes to my mind is the English unhinged (crazy, nuts...)
Nice. Try calling someone *desbisagrado and see what they think. :)

poli
June 02, 2008, 07:45 PM
Try desquisiado. It's the closest thing in Spanish to unhinged.

sosia
June 03, 2008, 12:42 AM
How do you say in english "partido bisagra"?
Not so common in America (you only have two and a half :D), but it's very common here.
It's a little political party who asociates with a bigger one to give advantages.
saludos :D

Iris
June 03, 2008, 12:55 AM
I'm improving my Spanish no way in this forum...

Escarabajo
June 03, 2008, 04:17 AM
I'm improving my Spanish no way in this forum...

Iris, solo quiero utilizar esta ocasión para corregirle porque yo nunca he visto ningun error in su inglés, y no sé si habrá otra oportunidad para ayudarle en alguna manera:

- I'm improving my Spanish in no way in this forum.

pero tiene el sentido más enfático como

- In no way am I improving my Spanish in this forum.

Iris
June 03, 2008, 04:24 AM
You misunderstood my meaning. I meant a lot. It was an emphatic use of no way...I should probably have said in a big way.Thanks for your correction.

Escarabajo
June 03, 2008, 04:34 AM
With the most profound respect, Iris, that sentence doesn't make any sense, at least not to my American ears.

Iris
June 03, 2008, 04:36 AM
You are totally right. Anyway, I meant I'm learning lots of new Spanish words. Cheers.

poli
June 03, 2008, 05:29 AM
How do you say in english "partido bisagra"?
Not so common in America (you only have two and a half :D), but it's very common here.
It's a little political party who asociates with a bigger one to give advantages.
saludos :D

I never heard of the term partido bisagra,
but your description helped. We don't have them here. We do have
independent candidates that sometimes get big votes and cause problems
such as ocurred eight years ago in the disasterous presidential election in
2000.

sosia
June 03, 2008, 07:30 AM
thanks poli

Escarabajo
June 03, 2008, 11:20 AM
A proposito, me gusta el hecho de que se dicen muchas veces "el presidente impopular" cuando se escriben de fulano en la prensa extraña. Si vamos a dejar quedarse en la oficina este burro ridículo, al menos quiero que el mundo sabe que a nadie le encanta. Por qué no lo hemos depuesto, no sé.