Check and check out
View Full Version : Check and check out
ROBINDESBOIS
October 14, 2012, 09:02 AM
What' s the difference between check , check out and check upon ?
Perikles
October 14, 2012, 09:27 AM
What' s the difference between check , check out and check upon ?BrE: To check means revisar, controlar. To check out means to have left (a hotel) having paid the bill. Check upon does not exist. To check up means confirmar.
The problem is that AmE is different.
chileno
October 14, 2012, 09:33 AM
BrE: To check means revisar, controlar. To check out means to have left (a hotel) having paid the bill. Check upon does not exist. To check up means confirmar.
The problem is that AmE is different.
So you (BrE) don't use "check it out"?
Rusty
October 14, 2012, 09:41 AM
Check this package to make sure it contains everything. (averiguar, revisar, investigar)
Check out my latest blog. Check out my new skateboard. (echar un vistazo, ver)
Which book would you like to check out first? (leer, revisar)
"Which book will you be checking out today?" the librarian inquired. (sacar)
He checked out. (morirse, estirar la pata)
Also, check out = marcharse (de hotel), pagar (pasar por la caja)
He checked out the child to make sure he had no bruises from the incident. (examinar)
He checked on the child to make sure he was asleep. (asegurarse, enterarse, averiguar)
He checked up on the child to make sure he wasn't doing anything illegal. (investigar)
ROBINDESBOIS
October 14, 2012, 09:50 AM
Great , thanks !
I see that check and check out overlap sometimes, especially when they mean revisar.
Perikles
October 14, 2012, 10:26 AM
So you (BrE) don't use "check it out"?NO WE DON'T :mad:
chileno
October 14, 2012, 05:50 PM
NO WE DON'T :mad:
Got it. You just check it! :rolleyes:
poli
October 14, 2012, 09:28 PM
To check something out in contemporary calloquial American English means to try something or to pay special attention to.
Sancho Panther
October 15, 2012, 10:11 AM
"Check in" at the airport is "Facturar".
JPablo
October 16, 2012, 11:42 AM
And if you say "check" playing chess means "jaque al rey".
If you say it at a restaurant, "Check!", to a waiter, you ask for "la cuenta"...
chileno
October 16, 2012, 07:36 PM
And if you say "check" playing chess means "jaque al rey".
If you say it at a restaurant, "Check!", to a waiter, you ask for "la cuenta"...
And at a bank?
poli
October 16, 2012, 09:23 PM
Other examples: I need to check in on my mom who said she wasn't feeling too well.
She wore a really short dress, but felt uncomfortable later when she noticed some creepy looking guys checking her out.
The drug dealer in the park repeated "check it out" to anyone he saw as a potential customer.
Please check your messages before you leave.
Perikles
October 17, 2012, 01:00 AM
If you say it at a restaurant, "Check!", to a waiter, you ask for "la cuenta"...Not in the UK, where you ask for the bill.
And at a bank?There, in the UK, you might pay in a cheque. (Does anybody do that these days?)
ROBINDESBOIS
October 17, 2012, 05:38 AM
In a restaurant I doubt it. Maybe in a voucher.
chileno
October 17, 2012, 05:57 AM
Not in the UK, where you ask for the bill.
In the US too, I mean both ways.
There, in the UK, you might pay in a cheque. (Does anybody do that these days?)
Interesting! How do you pronounce that?
wrholt
October 17, 2012, 10:41 AM
...
There, in the UK, you might pay in a cheque. (Does anybody do that these days?)
...
Interesting! How do you pronounce that?
"Cheque" and "check" have the same pronunciation: US English favors the spelling "check". It's the same type of situation as with other spelling-difference pairs such as gaol/jail and draught/draft.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.