PDA

Chaise longue

View Full Version : Chaise longue


Pura
October 22, 2012, 06:47 PM
How would you translate "chaise lounge"? "divan" ,"silla de reposo" , ", I'm stuck :sad:

Rusty
October 22, 2012, 07:18 PM
'Chaise longue' is the French spelling, and happens to be the British English spelling, if you're talking about a long chair used indoors. A deck chair is often what we call the outdoor furniture (at least here in America).
I have certainly seen 'chaise lounge' used in America, so you're not wrong to spell it that way, but I think it is purely an American invention. If you spell it that way, you're most likely not pronouncing it the way the British do (or the French, for that matter). In French, it means 'long chair'.

The Spanish word is chaiselongue.

If you want the translation of a deck chair, that allows you to stretch your legs out in front of you while reclining (or allows you to lie completely flat) outdoors, I would use reposera.

Pura
October 22, 2012, 07:43 PM
I knew I could count on you guys to help. Thank you!

JPablo
October 22, 2012, 10:59 PM
Mmmm... (I never used "chaiselongue" in Spanish... I'd tend to use something like "sillón reclinable" or "silla con un asiento alargado para reclinarse")

aleCcowaN
October 23, 2012, 03:09 AM
Chaise longue in Argentina.