PDA

Tirón y jalón

View Full Version : Tirón y jalón


JPablo
February 15, 2013, 05:16 PM
Tirón y jalón son sinónimos, pero el primero se usa más en España y el segundo en las Islas Canarias y en América.

En el ejemplo de un aparato indicador:

Se trata de un pequeño tirón de la aguja indicadora...
Se trata de un pequeño jalón de la aguja indicadora...

¿Cuál sería lo más adecuado para la gente de toda Hispano-América?

chileno
February 15, 2013, 06:45 PM
Para Chile, las dos están bien y se usan, yo diría, por igual.

JPablo
February 15, 2013, 08:36 PM
¡Gracias Chileno!

¿Qué tal México, Argentina... Colombia, Ecuador, Bolivia, Perú, Venezuela, Uruguay, Paraguay... ay, ay, ay...?

Rusty
February 15, 2013, 08:49 PM
Creo que 'jalón' se usa más en México y en centroamérica, 'tirón'. Pero puede que no.

JPablo
February 15, 2013, 09:25 PM
Gracias, Rusty, a ver qué dice AdA, y Alec... y quien quiera meter cuchara...

AngelicaDeAlquezar
February 18, 2013, 05:19 PM
En México se usa "jalón", pero "tirón" se entiende perfectamente. Aquí hay quienes creen que "tirón" es más educado y por eso no lo dicen. http://forums.tomisimo.org/picture.php?albumid=51&pictureid=799&thumb=1

JPablo
February 18, 2013, 08:21 PM
Gracias...
Pero tú lo has dicho: http://forums.tomisimo.org/picture.php?albumid=51&pictureid=799&thumb=1 :D:lol::lol::lol: