Metimientos
View Full Version : Metimientos
ROBINDESBOIS
February 28, 2013, 11:52 AM
How can we say metimientos in the following context : I don´t want any metimientos with the neighbors.
This means that you don´t want any close relationship like I knock at the door every time I please or they do the same, if they decide to knock at my door and ask me for a piece of whatever. etc.... I only like cordial relationships with the neighbors.
Perikles
February 28, 2013, 12:29 PM
I don't want any commitments with the neighbours
I don't want any hassle with the neighbours
I don't want any obligations with the neighbours
:thinking:
poli
February 28, 2013, 12:33 PM
I don't want the neighbors butting in on my private matters.
Perikles
February 28, 2013, 12:40 PM
I don't want to get involved with the neighbours
chileno
February 28, 2013, 03:12 PM
Nunca había escuchado esa palabra, ni tampoco leído.
Nosotros usamos entrometido/entrometerse. (to meddle)
Entremeter la usamos para cosas.
No te metas o entrometas, entrometimiento pero nunca metimiento.
Live and learn...
ROBINDESBOIS
February 28, 2013, 04:35 PM
Cuando alguien se entromete, tu no lo invitas al acercamiento.
En el metimiento, tu le invitas por tu actitud.
I don't want any commitments with the neighbours
I don't want any hassle with the neighbours
I don't want any obligations with the neighbours
:thinking:
this fits perfectly
poli
February 28, 2013, 06:07 PM
to butt in
chileno
February 28, 2013, 07:44 PM
Cuando alguien se entromete, tu no lo invitas al acercamiento.
En el metimiento, tu le invitas por tu actitud.
¿Y cuál sería esa actitud?
JPablo
February 28, 2013, 08:13 PM
Pase, pase... que verá qué pisito más mono hemos puesto...
chileno
February 28, 2013, 08:49 PM
Una actitud invitadora?
Mestai güe? (molestando?) ;)
JPablo
March 03, 2013, 12:37 AM
Pues yo diría que sí...
O sea, que no me molesta que conozcas lo que pasa en mi casa...
chileno
March 03, 2013, 09:35 AM
Pues yo diría que sí...
O sea, que no me molesta que conozcas lo que pasa en mi casa...
Entendí. Nosotros diríamos "No quiero meterme con los vecinos ni ellos que se metan conmigo/con nosotros"
Y lo que Perikles ofreció está super bien. I don't want to get involved with the neighbors/neighbours.
Gracias. :)
JPablo
March 03, 2013, 06:12 PM
Fenomenal.
chileno
March 03, 2013, 09:51 PM
Fenomenal.
No me trates de fenómeno! No es para tanto....o quisiste ser ofensivo?... :rolleyes:
:):D:lol::lol::lol:
Elaina
March 08, 2013, 10:55 AM
Metimientos se oye......un poco feo.
Porqué no.....no quiero amistar/amistad con los vecinos......
Metimientos - does sound like "meddling"
chileno
March 08, 2013, 11:19 AM
Metimientos se oye......un poco feo.
Porqué no.....no quiero admistar/amistad con los vecinos......
Metimientos - does sound like "meddling"
Por eso pregunté. :rolleyes:
En todo caso meddling = entrometimiento
;)
AngelicaDeAlquezar
March 08, 2013, 04:50 PM
Definitivamente no es una palabra que suene bien a los oídos de los que crecimos de este lado del charco. :D
Aquí habríamos dicho algo del tipo "prefiero que los vecinos no se metan conmigo", "prefiero no meterme con los vecinos" o como diría mi abuelo: "Cada quien en su casa y Dios en la de todos". ;)
JPablo
March 09, 2013, 11:59 AM
Y cada oveja con su pareja.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.