PDA

Pecera

View Full Version : Pecera


DailyWord
June 27, 2008, 04:05 AM
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word (http://daily.tomisimo.org/) for June 27, 2008

pecera -feminine noun (la), fishbowl, fishtank. Look up pecera in the dictionary (http://www.tomisimo.org/dictionary/spanish_english/pecera)

Una pecera es un recipiente que ocupas para poner peces. ¿Sabías que en la Ciudad de México una pecera es el autobús que te lleva dentro de la ciudad de un lugar a otro?
A fishtank is a container that you use to keep fish. Did you know that in Mexico City peceras are local buses that take you from one area to another?

Alfonso
June 27, 2008, 06:25 AM
Pecera es también la cabina separada por un cristal donde se encuentran los controles de realización de radio y televisión.

María José
June 27, 2008, 06:46 AM
That's why you are as sweet-looking as Cleo,then...

CrOtALiTo
June 27, 2008, 08:40 AM
One, fishtank in the Mexico City, we use thim for take people of in onder to public, it is only a bus called fishtank, in another places inside of Mexico Country, we called him bus not fishtank, I don't know, Why do people in Mexico calling to the bus fishtank?, it could be the name of fishtank, 'cause in Mexico there are a lot of people, and the buses is full!!!!! always, I don't like the name fishtank for a bus.


I hope you all are well.

sosia
June 27, 2008, 09:20 AM
It's also common to call "pecera" to a room with glass walls, like the smoke-cubicules.
greetings :D

Tomisimo
June 27, 2008, 11:42 AM
According to one of my dictionaries, a pecero/pecera is also a member of the communist party.

Alfonso
June 27, 2008, 12:20 PM
According to one of my dictionaries, a pecero/pecera is also a member of the communist party.Great! Incredible dictionary. Of course, from PCE, you can form the word pecero. But this is not really common. You just say comunista, or ... del partido comunista.

Tomisimo
June 27, 2008, 12:43 PM
One, fishtank in the Mexico City, we use thim for take people of in onder to public, it is only a bus called fishtank, in another places inside of Mexico Country, we called him bus not fishtank, I don't know, Why do people in Mexico calling to the bus fishtank?, it could be the name of fishtank, 'cause in Mexico there are a lot of people, and the buses is full!!!!! always, I don't like the name fishtank for a bus.
Creo que sólo usan pecera para referirse a un microbús en el D.F., Mexico.

Ésta es una pecera. (microbús, micro). Micro es una palabra interesante porque algunos mexicanos dicen la micro mientras otros dicen el micro.

http://forums.tomisimo.org/attachment.php?attachmentid=61&stc=1&d=1214592144

CrOtALiTo
June 27, 2008, 03:58 PM
Of it correct David, though, I don't living in Mexico, I have gone to Mexico, I was living in Mexico alround of eight years, in really the fishtank is very uncomfortable the transport in a Micro.

Regards.