El presente indicative y el presente subjuntivo
View Full Version : El presente indicative y el presente subjuntivo
hola
July 02, 2008, 11:07 AM
¿cual es el diferencia entre el presente indicative y el presente subjuntivo?
poli
July 02, 2008, 11:30 AM
The subjunctive tense in Spanish implies doubt or speculation. We don't use it much in English. Instead we may use the word may or other such
words that soften a sure thing.
I found a good explanation of it in a website. I'm sure it will help
http://www.studyspanish.com/lessons/subj1.htm
Alfonso
July 03, 2008, 01:45 PM
Poli, where is the doubt or the speculation in:
Me gusta que vengas con nosotros.
Quiero que vivamos siempre así.
Te digo que te laves ............... ?
Tomisimo
July 03, 2008, 02:17 PM
Doubt and speculation is perhaps a good starting place to explain the subjunctive mood to English speakers, but is entirely inadequate for explaining how to really use the subjunctive.
poli
July 03, 2008, 02:28 PM
Poli, where is the doubt or the speculation in:
Me gusta que vengas con nosotros.
Quiero que vivamos siempre así.
Te digo que te laves ............... ?
Como dijo David, dudo no es adecuado. Hay mas cosas invueltas en el sugjuntivo, pero en los ejemplos que tu diste, le verbo querer y gusta
indica un deseo. Un deseo no es una cosa segura.
CrOtALiTo
July 03, 2008, 03:45 PM
One questions. Do you all are teachers?
Because, always, I see your corrections, and you seems teachers for your way of writing and speaking.
Regards.
Rusty
July 03, 2008, 03:54 PM
One questions: Are all of you teachers? (Are you all teachers?)
I ask because I always see you correcting each other, and it seems like you are teachers by the way you write and speaking.
(I ask because I always see you correcting each other, and by the way you write and speak, it seems like you are teachers.)
Regards.
Not all of us are teachers. Several are, however. We correct each other because we help each other learn by doing so.
CrOtALiTo
July 03, 2008, 03:57 PM
MM
I have made more mistakes.
Jane
July 03, 2008, 04:19 PM
MM
I have made more mistakes.
Not to worry, it´s totally acceptable to make mistakes.
You only need to always identify your mistakes, accept corrections and learn from them..., that´s how we all learn.
CrOtALiTo
July 03, 2008, 04:36 PM
Thank you very much , Jane for
CrOtALiTo
July 03, 2008, 04:39 PM
Thank you very much Jane for you compression, I'll take consider (your help to me).
Alfonso
July 04, 2008, 01:41 PM
Como dijo David, la duda no es (una explicación) adecuada. Hay más cosas relacionadas con el subjuntivo, pero en los ejemplos que tú diste, los verbos querer y gustar
indican un deseo. Un deseo no es una cosa segura.
¿Deseo que llegue el verano no es una cosa segura?
Quiero que vengas conmigo.
Quiero ir contigo.
No creo que vaya.
Creo que sí iré.
In one of these sentences you have to use the subjunctive, but not in the other one. Is the second one more sure than the other?
Te digo que te laves. Is this not something sure?
María José
July 04, 2008, 03:07 PM
Crotalito,
I think what you want to say to Jane is "Thanks for being so understanding"
CrOtALiTo
July 04, 2008, 03:18 PM
Jane your name is very pretty.
I like the name Jane, Janel, Janik, Sofia, Veronica, Shara, Samantha, Flor, Ivet, ect..
María José
July 04, 2008, 03:20 PM
Jane your name is very pretty.
I like the name Jane, Janel, Janik, Sofia, Veronica, Shara, Samantha, Flor, Ivet, ect..
:confused: :thinking:...:thinking:...:eek::confused:
CrOtALiTo
July 04, 2008, 03:36 PM
Jane, Do you have some doubt? about my comment above the names.
CrOtALiTo
July 04, 2008, 03:37 PM
Hey, I see the mistake, you aren't Jane, I'm sorry Gemma.
María José
July 04, 2008, 03:45 PM
You answered your own question...
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.