PDA

Help correcting past tenses

View Full Version : Help correcting past tenses


Caramelita
April 30, 2013, 11:05 AM
Hola:)


Could you please help me correcting these texts? If I have any mistakes, please let me know:)


Tuve que pasar toda la noche afuera, porque no encontré las llaves en mi bolso. Sólo por la mañana me acordé de que mi hermano me las pidió para pasar la noche en mi casa y se las di. Si me hubiera recordado de eso anoche, lo habría despertado a mi hermano al pulsar el timbre de la casa.

2 . Julia se sentaba en autobús y se dio cuenta de que una mujer, que no era muy vieja, estaba de pie en el pasillo y la miraba. La mujer se veía muy enojada. Julia había estado trabajando diez horas y se sentía muy cansada. Le dijo: “ si me hubiera pedido este asiento, se lo habría dado, pero usted no dijo nada”.





En la segunda oración, podría decir : "Julia estuvo trabajando diez horas " o sería incorrecto?

JPablo
April 30, 2013, 06:48 PM
Tuve que pasar toda la noche afuera, porque no encontré las llaves en mi bolso. Sólo por la mañana me acordé de que mi hermano me las pidió para pasar la noche en mi casa y se las di. Si me hubiera recordado de eso anoche, lo habría despertado a mi hermano al pulsar el timbre de la casa.

2 . Julia se sentaba en autobús y se dio cuenta de que una mujer, que no era muy vieja, estaba de pie en el pasillo y la miraba. La mujer se veía muy enojada. Julia había estado trabajando diez horas y se sentía muy cansada. Le dijo: “ si me hubiera pedido este asiento, se lo habría dado, pero usted no dijo nada”.

En la segunda oración, podría decir : "Julia estuvo trabajando diez horas " o sería incorrecto? No, pero no funciona en el contexto.

I note in blue some correction needed. (As in duplicate elements, or not the exact one.)
In red, obvious typo.
I am not giving you more clues, but let's see what you can do... ;)

Caramelita
May 01, 2013, 02:53 AM
I note in blue some correction needed. (As in duplicate elements, or not the exact one.)
In red, obvious typo.
I am not giving you more clues, but let's see what you can do... ;)

1. Tuve que pasar toda la noche afuera, porque no encontré las llaves en mi bolso. Sólo por la mañana me acordé de que mi hermano me las pidió para pasar la noche en mi casa y se las di. Si hubiera acordado de eso anoche, habría despertado a mi hermano pulsando el timbre de la casa.

2. . Julia se sentó en autobús y se dio cuenta de que una mujer, que no era muy vieja, estaba de pie en el pasillo y la miraba. La mujer se veía muy enojada. Julia había estado trabajando diez horas y se sentía muy cansada. Le dijo: Si me hubiera pedido este asiento, se lo habría dado, pero usted no dijo nada”.


Is this better??? Im nervous:D:D:D

wrholt
May 01, 2013, 06:53 AM
...
Si me hubiera recordado de eso anoche, lo habría despertado a mi hermano al pulsar el timbre de la casa.
...


....
Si *** hubiera acordado de eso anoche,habría despertado a mi hermano pulsando el timbre de la casa.


You seem to have mis-remembered the correct usage of the two common verbs that are often used to translate "to remember".

Caramelita
May 01, 2013, 06:58 AM
You seem to have mis-remembered the correct usage of the two common verbs that are often used to translate "to remember".


What would be the right way to write it? Im confused:( I thought recordar algo and acordarse de algo mean the same thing basically.. but in this case I think that acordarse would fit better.:thinking: Could you please correct the sentence the way you would have written it?

AngelicaDeAlquezar
May 01, 2013, 11:33 AM
"Acordarse de algo" and "recordar algo" are the right formulas, Caramelita. But in your texts you mixed them up as "recordarse de algo" and "acordar de algo". :)

Caramelita
May 01, 2013, 11:48 AM
"Acordarse de algo" and "recordar algo" are the right formulas, Caramelita. But in your texts you mixed them up as "recordarse de algo" and "acordar de algo". :)

Oops:D Then it should go like that:

Si hubiera recordado eso anoche, habría despertado a mi hermano pulsando al timbre de la casa.

Is this good?:rolleyes: What about the "al pulsar el timbre de la casa", how should I have written it better? "I would have woken my brother up by ringing the doorbell"

JPablo
May 01, 2013, 12:54 PM
Si hubiera recordado eso anoche, habría despertado a mi hermano pulsando el timbre de la casa.

That's correct.

Another option would be,

Si me hubiera acordado de eso anoche, habría despertado a mi hermano pulsando el timbre de la casa.

(Very good on the example 2., by the way.)

Caramelita
May 01, 2013, 01:23 PM
Si hubiera recordado eso anoche, habría despertado a mi hermano pulsando el timbre de la casa.

That's correct.

Another option would be,

Si me hubiera acordado de eso anoche, habría despertado a mi hermano pulsando el timbre de la casa.

(Very good on the example 2., by the way.)


Awesome, Thanks!!!:):)