JPablo
May 02, 2013, 11:30 PM
peevish tears
This enormous change took place in this person—greater competence, no more peevish tears about how cruel life was.
Este cambio enorme tuvo lugar en esta persona: una mayor competencia, no más lágrimas de mal humor sobre lo cruel que era la vida.
¿Cuál sería la mejor traducción para "peevish tears"?
¿lágrimas quejumbrosas? :sad: :worried:
¿lágrimas de mal humor? :impatient: :sad:
¿lágrimas de irritación? :mad:
¿lágrimas irascibles? :(:mad:
¿lágrimas displicentes? :yuck: :wicked:
¿Alguna idea mejor? :thinking:
(The smilies don't necessarily match the "tone", but I tried to reflect some of the Spanish connotations...)
This enormous change took place in this person—greater competence, no more peevish tears about how cruel life was.
Este cambio enorme tuvo lugar en esta persona: una mayor competencia, no más lágrimas de mal humor sobre lo cruel que era la vida.
¿Cuál sería la mejor traducción para "peevish tears"?
¿lágrimas quejumbrosas? :sad: :worried:
¿lágrimas de mal humor? :impatient: :sad:
¿lágrimas de irritación? :mad:
¿lágrimas irascibles? :(:mad:
¿lágrimas displicentes? :yuck: :wicked:
¿Alguna idea mejor? :thinking:
(The smilies don't necessarily match the "tone", but I tried to reflect some of the Spanish connotations...)