Una frase
View Full Version : Una frase
Premium
May 30, 2013, 05:59 AM
Pero seguro que te viene bien pa' comprar algo
But sure that it's okay for you to buy something. ?
Sorry I couldn't come up with a better translation.
chileno
May 30, 2013, 06:46 AM
"que te viene"
Is talking about an opportunity or something that's "coming up" from above as by chance, or like in this case (without anymore context) is saying as you translated, but it isn't clear.
Premium
May 30, 2013, 09:30 AM
I was going to give him something for free but he insisted to give me money and he responded with that phrase.
Fortunately I found a source where I'm constantly exposed to Spanish, but they don't really care about grammar and orthography. :)
chileno
May 30, 2013, 10:12 AM
It was a way to say. Thank you, but I am sure you can dispose of that in your benefit (more than I)
It could be taken the wrong way... :)
Premium
May 30, 2013, 10:43 AM
It was a way to say. Thank you, but I am sure you can dispose of that in your benefit (more than I)
It could be taken the wrong way... :)
He was very friendly so I think he didn't mean it wrong.
Thank you very much for your help, chileno.
AngelicaDeAlquezar
May 30, 2013, 11:04 AM
"Venirle bien algo a alguien" means that it's something opportune happening to you, that you can benefit from it, or that it fits/suits you.
- Ese dinero extra me vino bien para irme de vacaciones.
- El nuevo trabajo de Juan le vino bien para que saliera de su depresión.
- ¡Qué bien te va ese vestido!
Your friend's offer was well-intended: "You will certainly find it useful to buy something". :)
Premium
May 30, 2013, 11:14 AM
"Venirle bien algo a alguien" means that it's something opportune happening to you, that you can benefit from it, or that it fits/suits you.
- Ese dinero extra me vino bien para irme de vacaciones.
- El nuevo trabajo de Juan le vino bien para que saliera de su depresión.
- ¡Qué bien te va ese vestido!
Your friend's offer was well-intended: "You will certainly find it useful to buy something". :)
Is there a dictionary for "venirle bien..."? I'm sick of German-Spanish, so many things are missing.
AngelicaDeAlquezar
May 30, 2013, 12:12 PM
You might find "venir bien" in a very comprehensive bilingual dictionary, but you can always check the DRAE (http://www.rae.es/rae.html). Browsing the many entries of verbs with many meanings like "venir" may take long, but you're likely to find what you are looking for. ;)
Premium
May 30, 2013, 12:31 PM
@AdA Thank you for it. :)
I'm going to write this hear so I don't have to create another thread.
tengo k salir k avia kedao a i media
I have to go to prepare.... Sorry I don't know the rest, I can't even come up with any idea at "kedao a i media".
lo decimos los que somos de malaga mucho
We say it what we are... Even my translation sounds stupid. :(
Rusty
May 30, 2013, 03:57 PM
tengo k salir k avia kedao a i media
= Tengo que salir. Que había quedado hora y media.
I have to leave. I've stayed an hour and a half. (corrected past perfect to present perfect)
Lo decimos los que somos de Málaga mucho.
Those of us from Málaga say it a lot.
Premium
May 31, 2013, 12:22 PM
tengo k salir k avia kedao a i media
= Tengo que salir. Que había quedado hora y media.
I have to leave. I've stayed an hour and a half. (corrected past perfect to present perfect)
Lo decimos los que somos de Málaga mucho.
Those of us from Málaga say it a lot.
Thank you, Rusty.
ElPecas
June 04, 2013, 07:19 AM
"Venirle bien algo a alguien" means that it's something opportune happening to you, that you can benefit from it, or that it fits/suits you.
- Ese dinero extra me vino bien para irme de vacaciones.
- El nuevo trabajo de Juan le vino bien para que saliera de su depresión.
- ¡Qué bien te va ese vestido!
Your friend's offer was well-intended: "You will certainly find it useful to buy something". :)
One useful colloquial translation seems like it would be "To come in handy".
1a) El nuevo trabajo de Juan le vino bien para que saliera de su depresión.
1b) Juan's new job came in handy in alleviating his depression.
2a) Ese dinero extra me vino bien para irme de vacaciones.
2b) That extra money came in handy for/during my vacation.
chileno
June 04, 2013, 07:28 AM
One useful colloquial translation seems like it would be "To come in handy".
1a) El nuevo trabajo de Juan le vino bien para que saliera de su depresión.
1b) Juan's new job will came in handy in alleviating his depression.
2a) Ese dinero extra me vino bien para irme de vacaciones.
2b) That extra money will come in handy for my vacation (savings :thinking:).
How do you figure it is/was savings? ;)
AngelicaDeAlquezar
June 04, 2013, 12:09 PM
Thank you, Pecas. :)
How do you figure it is/was savings? ;)
:D Right... I was rather thinking of an unexpected income. ;)
chileno
June 04, 2013, 12:33 PM
Thank you, Pecas. :)
:D Right... I was rather thinking of an unexpected income. ;)
Right. Or "mal habido"
:rolleyes:
AngelicaDeAlquezar
June 04, 2013, 12:47 PM
¡Jajaja! Sería incapaz de pensar algo así. :whistling:
Coming back to topic, other possible translations might be: "to suit", "to be just right", "to be convenient", "to be good"...
chileno
June 04, 2013, 06:36 PM
Aha!!!!!!...:)
ElPecas
June 04, 2013, 11:18 PM
How do you figure it is/was savings? ;)
My mistake :o. I misread the original sentence in present tense (not sure why). If the sentence were "Ese dinero me viene bien para irme de vacaciones", then it's possible the money received in the present would come come in handy for a future vacation--which means one would probably save the money. It's just one possible way to interpret, not necessarily part of the intended meaning, so I put it in parentheses.
chileno
June 05, 2013, 07:30 AM
My mistake :o. I misread the original sentence in present tense (not sure why). If the sentence were "Ese dinero me viene bien para irme de vacaciones", then it's possible the money received in the present would come come in handy for a future vacation--which means one would probably save the money. It's just one possible way to interpret, not necessarily part of the intended meaning, so I put it in parentheses.
Don't worry, it happens. Welcome to the world of translating! ;)
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.