Increased awareness - Ayuda por favor!
View Full Version : Increased awareness - Ayuda por favor!
Elaina
July 14, 2008, 10:32 AM
Buenos Dias a todos........
Me podrían decir cual sería la mejor traducción de:
- increased awareness
I know awareness = conciencia pero por alguna razón no suena bien.
Gracias.....:love:
Elaina:cool:
Mar-y-el
July 14, 2008, 11:21 AM
Yo me referiria a -aumentar la percepcion humana.
Alfonso
July 14, 2008, 12:36 PM
¿Puedes dar algo más de contexto, Elaina?
Tomisimo
July 14, 2008, 02:35 PM
Do you mean something like this Elaina?
There is an increased awareness of global warming.
Ha habido un aumento de conocimiento acerca del calentamiento global.
Elaina
July 15, 2008, 07:18 AM
Buenos Dias!
Gracias por su ayuda. Es posible que sepan que estoy traduciendo un documento que habla de PTSD (post traumatic stress disorder) and it talks of.... symptoms and/or problems of increased awareness, such as: problems with concentration, flashes of inappropriate anger, etc. etc. etc.
This is where I am having problems. The "normal" translation just doesn't seem correct for this context.
Thanks again for your help!
Elaina:confused:
poli
July 15, 2008, 07:30 AM
Buenos Dias!
Gracias por su ayuda. Es posible que sepan que estoy traduciendo un documento que habla de PTSD (post traumatic stress disorder) and it talks of.... symptoms and/or problems of increased awareness, such as: problems with concentration, flashes of inappropriate anger, etc. etc. etc.
This is where I am having problems. The "normal" translation just doesn't seem correct for this context.
Thanks again for your help!
Elaina:confused:
Elaina the reason you can't translate this is because the sentence you need translating doen't make sense. It's contradictory because increase awareness will help you concentrate more--not less. You can second guess the writer and assume he/she meant symptoms of increased sensitivity causing problems with concentration an flashes of...
Do you think that is what the writer wished to convey?
Elaina
July 15, 2008, 07:39 AM
It's true! Sometimes I get so involved with the translation that I don't realize the original document doesn't make sense.
The exact statement is as follows:
Often there are symptoms (problems) of increased awareness including:
-problems with concentration
-flashes of inappropriate anger
-difficulty falling or staying asleep
-increased alertness or vigilance
What do you think?
I appreciate your help....
Elaina:confused:
Alfonso
July 15, 2008, 08:01 AM
Elaina the reason you can't translate this is because the sentence you need translating doen't make sense. It's contradictory because increase awareness will help you concentrate more--not lee. You can second guess the writer and assume he/she meant symtoms of increased sensitivity causing problems with concentration an flashes of...
Do you think that is what the writer wished to convey?Great observation! :applause:
poli
July 15, 2008, 08:23 AM
It's true! Sometimes I get so involved with the translation that I don't realize the original document doesn't make sense.
The exact statement is as follows:
Often there are symptoms (problems) of increased awareness including:
-problems with concentration
-flashes of inappropriate anger
-difficulty falling or staying asleep
-increased alertness or vigilance
What do you think?
I appreciate your help....
Elaina:confused:
I think "problems of increased awareness" is a poor choice of words.A better choice would be "problems of increased sensitivity" which I think
would translate like this síntomas de hipersensibilidad que incluye:
Wait, though, to see if somebody else has more definitive better term
in Spanish.
Alfonso
July 15, 2008, 08:28 AM
Problemas o síntomas de hipersensibilidad suena perfectamente en español.
Hipersensibilidad se utiliza a menudo, técnicamente y comercialmente:
Cremas para pieles hipersensibles.
sosia
July 16, 2008, 05:11 AM
Often there are symptoms (problems) of increased awareness including:
-problems with concentration
-flashes of inappropriate anger
-difficulty falling or staying asleep
-increased alertness or vigilance
Los síntomas (problemas) más usuales en un estado de alerta constante (estado crónico de alerta/estado de alerta continua) son:
- problemas de concentración
- Estallidos emocionales (agresividad)
- Dificultad para despertarse/conciliar el sueño
- Hipervigilancia
my try, but there are lots of options. I have threated "increased alertness" and "increased awareness" as an equal term because I don't find a proper word with "consciencia". I'm not an expert...
Saludos :D
poli
July 16, 2008, 06:09 AM
Often there are symptoms (problems) of increased awareness including:
-problems with concentration
-flashes of inappropriate anger
-difficulty falling or staying asleep
-increased alertness or vigilance
Los síntomas (problemas) más usuales en un estado de alerta constante (estado crónico de alerta/estado de alerta continua) son:
- problemas de concentración
- Estallidos emocionales (agresividad)
- Dificultad para despertarse/conciliar el sueño
- Hipervigilancia
my try, but there are lots of options. I have threated "increased alertness" and "increased awareness" as an equal term because I don't find a proper word with "consciencia". I'm not an expert...
Saludos :D
-----
Sosia,
Increased awareness is usually not a sign of pathology. Los síntomas escritas reflejan una enfermidad como mania.
Alfonso
July 16, 2008, 07:35 AM
Los síntomas escritos reflejan una enfermedad como la manía.Tiny corrections.
Elaina
July 16, 2008, 09:43 AM
Es interesante todo lo que han escrito. Creo que el autor trató de decir que la persona se torna más sensible (o hipersensible) y que también puede haber otros problemas tales como.....
I will have to be careful and make sure I pay more attention to what I am translating...maybe if I re-write the English portion it will be easier in Spanish.
Thanks everyone!
Welcome back Sosia - I missed you!:applause:
Elaina:cool:
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.