Chicle
View Full Version : Chicle
DailyWord
July 17, 2008, 03:21 AM
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word (http://daily.tomisimo.org/) for July 17, 2008
chicle - masculine noun (el) - gum. Look up chicle in the dictionary (http://www.tomisimo.org/dictionary/spanish_english/chicle)
Me cae mal la gente que deja chicles pegados abajo de las sillas y las mesas.
I don't like people who leave gum stuck underneath tables and chairs.
Alfonso
July 17, 2008, 09:15 AM
Moral de chicle, pensamiento chicle, ética chicle... :yuck:
Tomisimo
July 17, 2008, 11:19 AM
Gum can also be goma de mascar.
poli
July 17, 2008, 11:41 AM
Moral de chicle, pensamiento chicle, ética chicle... :yuck:
No conozco ningunos de estes dichos. ¿Qué significan?
Alfonso
July 18, 2008, 01:01 AM
No son dichos. Se me ocurrió que serían expresiones posibles. Tienen el significado que les quieras dar. :rolleyes:
poli
July 18, 2008, 05:47 AM
Moral de chicle, pensamiento chicle, ética chicle... :yuck:
Chewing gum morals, chewing gum thoughts, chewing gum ethics.
I get the picture
Alfonso
July 18, 2008, 10:57 AM
Chewing gum morals, chewing gum thoughts, chewing gum ethics.
I get the picture:thumbsup: Great!
Elaina
July 19, 2008, 09:54 AM
Hola!!
Cuando una persona quiere estar muy apegado a ti también le llaman chicle....
En una revista que leí que hablaba de hombres y mujeres en términos un poco curioso, estaba escrito.....
El hombre es como el chicle, entre más lo pisotees (sp?) mas pegajoso....... :eek::eek:
Elaina:cool:
Alfonso
July 19, 2008, 10:03 AM
¿Qué clase de revista es esa que escribe entre más lo pisotees...?
Son expresiones vulgares:
Entre más lo pisotees... :bad:
Contra más lo pisotees... :bad:
La forma correcta es:
Cuanto más lo pisotees... :good:
También se puede usar el indicativo:
Cuanto más lo pisoteas...
:earth:
Elaina
July 22, 2008, 06:20 PM
There you go using the word "vulgar"........you are too quick to use it, aren't you?
It was a magazine that was in the train station that I guess someone had left there......hey, I am not responsible for what was written there..... I agree with you that it should be "cuanto más los pisotees..." but I guess that's what the magazine was all about.......stupid stuff!
Elaina:cool:
Jane
July 22, 2008, 06:38 PM
Chewing gum morals, chewing gum thoughts, chewing gum ethics.
I get the picture
At the risk of sounding really thick...:o,
I don´t get the picture.:thinking:
Poli, would you be kind enough to explain it to me.
Tomisimo
July 22, 2008, 09:29 PM
At the risk of sounding really thick...:o,
I don´t get the picture.:thinking:
Poli, would you be kind enough to explain it to me.
I would guess they're soft, sticky, sweet, unhealthy, and basically worthless thoughts, morals and ethics. :)
Jane
July 23, 2008, 08:16 AM
Thanks, David.:o;):)
Tomisimo
July 26, 2008, 11:06 PM
Thanks, David.:o;):)
It's just a guess. I think it's open to any interpretation you like :)
Alfonso
July 27, 2008, 04:09 AM
There you go using the word "vulgar"........you are too quick to use it, aren't you?
It was a magazine that was in the train station that I guess someone had left there......hey, I am not responsible for what was written there..... I agree with you that it should be "cuanto más los pisotees..." but I guess that's what the magazine was all about.......stupid stuff!
Elaina:cool:Sí, suelo ser rápido en decir lo que pienso. El registro vulgar es una categoría de la lingüística que no comporta ningún juicio de valor sobre la persona que utiliza estas expresiones. No me extrañó que lo escribieras aquí, sino que dijeras que lo encontraste escrito en una revista. Por poca cosa que sea la revista, su vulgaridad es tremenda.
Ya sé que mi manera de abordar el asunto está muy lejos de lo políticamente correcto en EE.UU; pero es que no comparto en absoluto esa manera de parcelar el mundo. Sorprenderse, escandalizarse, reprochar a alguien haber utilizado la palabra vulgar, es, en español, ser un tiquismiquis y, en el fondo, participar de una visión hipócrita del mundo. Lo puedes pensar (a la vista está algún que otro lapsus linguae muy significativo), pero no mencionar explícitamente. En fin...
:earth:
Si se me siguen pidiendo explicaciones sobre asuntos que en cualquier facultad española de filología son el pan nuestro de cada día, voy a tener que añadir a mi firma: ¡Viva el pensamiento libre!
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.