PDA

Learning your third language - Page 2

View Full Version : Learning your third language


Pages : 1 [2]

Valeria
January 22, 2014, 03:52 AM
Tetsuo, de verdad! Yo he visto todos los episodios de extr@! La mejor producción hicieron les alemáns (es decir - les actores mejores), eso es seguro! Pero sera inútil para ti.

En la versión de España, no me gusto actor rubia. Ella juega su papel demasiado en serio. No tiene sentido de la comedia, en mi opinión. Pero, aprendo español como resultado de sus griteríos. Eso es seguro...

Liquinn3
January 26, 2014, 07:22 AM
Quiero aprender catalán en mi casa pero no tengo mucho tiempo. Bueno, la verdad es que llevo estudiando español desde hace dieciséis meses. De hecho, creo que los idiomas son importantes, difíciles e interesantes pero siempre hay algo que aprender. Personalmente, admito que hay muchas cosas que me gustaría aprender con el tiempo pero estoy muy ocupado.

Villa
January 30, 2014, 09:43 AM
El hecho importante es que una vez que sepa un idioma basado en el latín
los otros idiomas son fáciles de aprender. Por ejemplo, yo aprendí italiano
primero y luego español, portugués, francés y catalán. Todo porque aprendí
un idioma latin primer podía aprender los demás. Esta es otra razón para
aprender el español.

The importante fact is that once you know one Latin language then the other
Latin languages are easy to learn. For example I learned Italian first and then
Spanish, Portuguese, French and Catalan. All because I learned one Latin
language I could learn the others. This is another good reason to learn Spanish.

Disposal
February 11, 2014, 05:02 AM
I was born in Poland and both of my parents are from there. At the age of 4 years I went to Spain and I grew up speaking Spanish all the time. Now I am trying to learn English so it is like if I were trilingual, but I have a lot to do yet. At the begining everything was difficult for me and I couldn't say nothing, but after a few month of learning here are the results, now I can say something but it is not enough. If you really want something you can do it!

Villa
March 02, 2014, 12:09 PM
I was born in Poland and both of my parents are from there. At the age of 4 years I went to Spain and I grew up speaking Spanish all the time. Now I am trying to learn English so it is like if I were trilingual, but I have a lot to do yet. At the begining everything was difficult for me and I couldn't say nothing, but after a few month of learning here are the results, now I can say something but it is not enough. If you really want something you can do it!

¡Vale!:) Hola Disposal. ¿Cómo están las cosas hoy para ti?
Te felicito por aprender el español. ¿Así que también puedes
escribir y leer el español, amigo mío?

¿Has intentado a aprender el italiano/catalan o portuguese?
Si conoces el español el italiano es mucho mas fácil que el
frances. Y cuando se sabe como hablar el italiano luego el
francés es más fácil para aprender. Aprendí italiano luego el
francés y luego el español. También el portuguese.

sand00
April 12, 2017, 04:08 AM
My mother tonge is German. At school I learn English as my first foreign language and (unfortunately) Latin as my second. Spanish (which I learn by myself) is my fourth language, and I can say, it's not very difficult to get along with four languages. My grandmother even speaks eight languages: Her mother tongue is German. At school she learned English, French and Latin (but her French isn't that good and I think she cannot really speak Latin because they only translated texts at school.) Then she became a teacher of Russian and English. Because she was interested in those Slavonic languages she also learned Polish, Czech and Ukrainian, which she fluently speeks until now. My grandma takes away my doubts that your brain sometime is full and you only can learn a few languages.

Wow, that is really incredible. We are all capable of multi-tasking. We just have to train our minds to do so and be comfortable with it.

Sancho Panther
May 22, 2017, 11:23 AM
American english (notice the lowercase e)

I did notice the lower case 'e' - and I wondered why you employed it, surely the upper case 'E' is correct for the name of the language on both sides of the Atlantic?