PDA

Some practice sentences

View Full Version : Some practice sentences


Hiperbólico
July 31, 2013, 04:27 PM
I tried some basic translations with a sentence generator. Most were specifically formed for a certain tense. I have identified them so and otherwise when it was not tense-specific. Please point out mistakes. :crossfingers:

I read the children a story. (preterit)
>> Les leí un cuento a los niños.

I called him a taxi. (preterit)
>> Llamé un taxi para él.

They are not fighting. (present continuous)
>> No se están peleando.

Have you talked lately? (present perfect)
>> ¿Se han hablado recientemente?

I was feeling hungry because I had just played. (past continuous+pluperfect)
>> Me tenía hambre porque había acabado de jugar.

Mr. Hanson wasn't driving below the bridge. (past continuous)
>> Señor Hanson no estaba manejando debajo del puente.

Some managers read in front of the restaurant. (present simple)
>> Algunos gerentes leen en frente del restaurante.

Also, can someone provide some harder ones? Preferably containing non-indicative structure. :D

AMG
September 21, 2013, 01:02 PM
My corrections for you:

I called him a taxi. (preterit)
>> Llamé un taxi para él. O simplemente "Le llamé un taxi (a él)"

They are not fighting. (present continuous)
>> No se están peleando. O "No están peleando"


I was feeling hungry because I had just played. (past continuous+pluperfect)
>> Me tenía hambre porque había acabado de jugar.
No. The correct form is: "Tenía hambre porque había acabado de jugar"

Mr. Hanson wasn't driving below the bridge. (past continuous)
>> El señor Hanson no estaba manejando debajo del puente.

Very good. You have a good level. Congrats.