Arrange to meet
View Full Version : Arrange to meet
fglorca
September 25, 2013, 10:46 PM
We arranged to meet here at around 7.30pm.
· Quedamos aquí para las siete y media o así.
I arranged to meet John here at around 7.30pm.
· Me quedé con Juan aquí para las siete y media o así.
Are both sentences correct here? Is there another way in Spanish to say arrange to meet?
Thank you.
AMG
September 30, 2013, 08:39 PM
We arranged to meet here at around 7.30pm.
· Quedamos aquí para las siete y media o así.
I arranged to meet John here at around 7.30pm.
· Me quedé con Juan aquí para las siete y media o así.
Are both sentences correct here? Is there another way in Spanish to say arrange to meet?
Thank you.
Quedamos de encontrarnos aquí al rededor de las siete y media de la noche.
Quedé de encontrarme con Juan aquí al rededor de las siete y media de la noche.
:D:D
Rusty
September 30, 2013, 09:43 PM
When used to mean 'aproximadamente', 'alrededor de' is the usual spelling. ;)
AMG
October 01, 2013, 04:54 PM
When used to mean 'aproximadamente', 'alrededor de' is the usual spelling. ;)
Thanks Rusty for your extra information :D
fglorca
October 09, 2013, 01:47 AM
Thanks guys.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.