PDA

Hello amigos - Page 2

View Full Version : Hello amigos


Pages : 1 [2]

Villa
October 12, 2013, 10:51 AM
Sorry, I don't understand you. English and Spanish are different languages. Often, they have similarities but in many cases you will must learn new structures, new words and new uses.

I recommend you not to learn Spanish by comparing languages each other. Google translate may be useful, but, as it already was said, it isn't going to teach you grammar.

A pleasure.

Of course Spanish and English are different languages and in that
we are in complete agreement. Sin embargo, no se puede tapar
el sol con un dedo.:thinking: In other words we cannot ignore the obvious.
What English speaker would not recognize the following Spanish words and for that matter what Spanish speaker would not recognize the following English words:
idea, mapa/map, actor, chocolate, horrible, ideal, liberal, natural, doctor, error, honor, radical, organizar/to organize, normal, aceptar/accept, adoptar/to adopt, adorar/to adore, bautizar/to baptize,
continuar/to continue, depender/to depend, describir'to describe, entrar/to enter, expresar/to express, pintar/to paint, preferir/to prefer,
recomendar/to recommend, robar/to rob, saludar/to salute, sofocar/to sofocate, adorar/to adore

El actor es muy popular. The actor is very popular.
El doctor es especial. The doctor is special.
El chocolate es delicioso. The chocolate is delicious.
Carla y David adoptan a un bebé. Carla and David adopt a baby.
Juan organiza la fiesta despues de una siesta. John organizes the party after a nap.
Jorge asiste a clase. George attends class.

I could go on all day with this. So cognates are good for English speakers learning Spanish
and for Spanish speakers learning English.
Sure you have to learn all the other words and grammar/gramatica. That is only logical/logical.

There are the so called false cognates but they are not as many as the
true cognates. You have to learn them anyway when learning Spanish or when learning English. For example: librería=bookstore, biblioteca=library, embarazada is not embarrassed but pregnant. asistir=to attend, come=he/she eats, ropa=clothing, el vaso=drinking glass, actual=current, actualmente=currently

In my other post above I game a whole list of nouns and adjectives
that were either the same as Spanish or had small changes. Concentrate on them.

Orangeamigo16
October 12, 2013, 10:56 AM
Yes that is true and I will concentrate on them and I think i'm catching on quite quick but could you tell me if these are right "squid"="esquido" and "taxpaid"="taxpaido".

Villa
October 12, 2013, 11:17 AM
Yes that is true and I will concentrate on them and I think i'm catching on quite quick but could you tell me if these are right "squid"="esquido" and "taxpaid"="taxpaido".

Mama mia! As I said just concentrate/concentrar on the list/la lista I gave you. Sure, use you
immagination but don't get carried away.
For example: I know the English word for cement so for Spanish I just add the letter o. cemento.
You know the English word for "the list" so just add the letter a. la lista - But you can't always do that.
I'm going to send you a list/una lista of words and phrases you need to know to learn Spanish that are
not just cognates. Also a list of Spanish adverbs.

One of the great things about learning Spanish is you will become even better at your own native language. Learning Spanish will increase your English vocabulary and will teach you grammar you might not have learned while learning English. For example all or many or the grammar terms you didn't learn in English you will learn when you learn Spanish.
The parts of speech, the article, nouns, adjectives, adverbs, prepositions ect. ect. Spanish comes from Latin and Greek and most of our higher or advanced vocabulary/words in English come from Latin and Greek. English vocabulary is about 60% from Latin and 12% from Greek.

You need to make flash cards the list above in my other post.

Orangeamigo16
October 12, 2013, 11:30 AM
Hmm oops my bad so they were wrong then oops. I would appreciate that list I hope I can learn spanish I would rate myself out of 10 so far as a 4 maybe,possibly lower haha but yes I would appreciate a list so thank you very much.

Mama mia! As I said just concentrate/concentrar on the list/la lista I gave you. Sure, use you
immagination but don't get carried away.
For example: I know the English word for cement so for Spanish I just add the letter o. cemento.
You know the English word for "the list" so just add the letter a. la lista - But you can't always do that.
I'm going to send you a list/una lista of words and phrases you need to know to learn Spanish that are
not just cognates. Also a list of Spanish adverbs.

One of the great things about learning Spanish is you will become even better at your own native language. Learning Spanish will increase your English vocabulary and will teach you grammar you might not have learned while learning English. For example all or many or the grammar terms you didn't learn in English you will learn when you learn Spanish.
The parts of speech, the article, nouns, adjectives, adverbs, prepositions ect. ect. Spanish comes from Latin and Greek and most of our higher or advanced vocabulary/words in English come from Latin and Greek. English vocabulary is about 60% from Latin and 12% from Greek.

You need to make flash cards the list above in my other post.

Sorry for double post thank you again Villa rhat is gonna be alot of help with my studies.

AngelicaDeAlquezar
October 13, 2013, 11:20 AM
@Orangeamigo: Some words can be "transferred" from one language to another with some regularity when their origin is the same. Most of the words Villa has listed come from Greek or Latin and that is why they are similar and respond to certain patterns, even if their meaning in one language is not exactly the same in the other all the time.

The origin of the words in every language comes from their own sources and develop own history, so one cannot expect that all words from my language can be related in form to those in some other.

Try understanding first words in a context, and then try to use them by yourself. Only when you are used to their similarities and differences, you can start to transfer what you know from experience into the foreign language with confidence and certainty that you are actually saying what you mean. :)