Tanto y ambos - como y y
View Full Version : Tanto y ambos - como y y
BobRitter
December 17, 2013, 12:25 PM
I speak both Spanish and English.
Hablo tanto español como inglés.
Hablo tanto español y inglés.
Hablo ambos español como inglés.
Hablo ambos español y inglés.
Estoy un poco confundido con el "tanto" y "ambos" y el "como" y "y".
Gracias otra vez.
AngelicaDeAlquezar
December 17, 2013, 12:57 PM
Siempre es "tanto ___ como ___". (Con "y" suena feo.) ;)
- Somos muy especiales, tenemos tanto belleza como talento.
- James Bond es tanto inteligente como guapo. :rolleyes:
Recuerda: por razones fonéticas, si el primer sonido de la palabra que sigue a la "y" es /i/, entonces la "y" cambia a "e":
- Hablo español e inglés.
- James Bond es guapo e inteligente.
- Cantamos canciones e himnos.
- Venden agujas e hilos.
Para tu ejemplo con "ambos", se necesita una coma:
-Hablo ambos, español e inglés. :)
No me suena correcto "ambos ___ como___" :thinking:
"Ambos" se usa cuando te refieres a dos cosas que ya conoce tu interlocutor:
-- ¿Quieres helado de fresa o de chocolate?
-- Ambos. -> Quiero ambos helados, de fresa y de chocolate.
-- No hay hombres guapos e inteligentes al mismo tiempo.
-- Eso no es cierto; James Bond es ambos. -> JB es ambos, guapo e inteligente.
(These are just examples, I'm not infatuated with JB.) :D
BobRitter
December 18, 2013, 02:13 PM
Gracias Angelica. He estado estudiando español mucho tiempo y nunca noté el 'y' 'e' cambio. Muy básico pero nunca noté.
¿Cuál es su JB favorito? A mí 'Sean' es único JB.
AngelicaDeAlquezar
December 18, 2013, 03:14 PM
El cambio fonético no se suele enseñar. He visto el error con mucha frecuencia en estudiantes muy avanzados de español. (Por cierto, lo mismo sucede con la "o" en las disyuntivas: "¿Quieres plata u oro?", "Eran siete u ocho personas".)
Si sólo se cuenta el personaje, coincido en Sean Connery, aunque Roger Moore me gusta bastante también. Pero si es por imagen física, prefiero por mucho a Pierce Brosnan. :D
BobRitter
December 23, 2013, 09:16 AM
Pierce Brosnan es inglés y tiene el acento natural y es JB bueno pero todavía prefiero a Sean.
Different translations from SpanishDict:
y es un buen JB pero aun así prefiero Sean.
y es un buen JB pero sigo prefiriendo a Sean.
Hubiera imaginado que:
y es un buen JB pero todavía prefiero a Sean.
AngelicaDeAlquezar
December 23, 2013, 07:36 PM
Pierce Brosnan es inglés y tiene el acento natural y es un JB bueno pero todavía prefiero a Sean.
Different translations from SpanishDict:
y es un buen JB pero aun así prefiero Sean.
y es un buen JB pero sigo prefiriendo a Sean.
Hubiera imaginado que:
y es un buen JB pero todavía prefiero a Sean.
Todas tus opciones son correctas, me parece. :thumbsup:
Yo soy indiferente entre Sean y Roger. :D
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.