PDA

Es mi turno ser feliz.

View Full Version : Es mi turno ser feliz.


Liquinn3
January 23, 2014, 06:22 AM
Hi. I've saw this sentence in three variations. Two with prepositions and one without. What is correct? Do the meanings change slightly?

Es mi turno ser feliz.
Es mi turno para ser feliz.
Es mi turno de ser feliz.

Gracias.

ROBINDESBOIS
January 23, 2014, 06:40 AM
Hi. I've seen this sentence in three variations. Two with prepositions and one without. Which one is correct? Do the meanings change slightly?

Es mi turno ser feliz. :good:
Es mi turno para ser feliz. :good:
Es mi turno de ser feliz.:bad:

Gracias.

I think the last one is not correct, the second one sounds the best. But I am not sure, I don´t have a dictionary to check.

Liquinn3
January 23, 2014, 07:02 AM
I think the last one is not correct, the second one sounds the best. But I am not sure, I don´t have a dictionary to check.
Thanks for the help.
Gracias por la ayuda. :)

AngelicaDeAlquezar
January 23, 2014, 04:39 PM
Unless it is a matter of regional variations, the first option sounds fragmentary and incorrect, and the last one is correct.