Convocar
View Full Version : Convocar
ROBINDESBOIS
April 09, 2014, 10:46 AM
how can I say convocar in the following contexts:
"tantos alumnos serán convocados para el examen oral "
Se han convocado las oposiciones para policía.
poli
April 10, 2014, 09:00 AM
I think the best term in English in these cases is amass
ROBINDESBOIS
April 10, 2014, 09:38 AM
I don´t think so, amass is amasar. Convocar in my dictionary says call
but I don´t know if this sentence is correct I´ll give it a try
25 students will be called for the oral exam
The competitive exam to recruit policemen has already been announced.
I suppose this is the way to say it in Spanish.
AngelicaDeAlquezar
April 10, 2014, 04:04 PM
People are usually convened, summoned, convoked... :thinking:
Glen
April 10, 2014, 07:02 PM
In this case I vote for summoned on the assumption that the students will be examined individually.
To me, convened is more like what happens when an existing group (legislators for example) is called to reunite together in a regularly-scheduled session.
So far, I haven't heard of convoked but that's just me!
JPablo
April 11, 2014, 06:46 PM
I'd vote for "called" and/or "summoned"
Oxford bilingual gives all this,
convocar 2
vt
‹huelga/elecciones› to call;
‹manifestación› to organize;
‹concurso/certamen/oposiciones › to announce;
‹reunión/asamblea › to call, convene (frml); convocar a algn A algo to summon sb TO sth;
el director convocó a los profesores a una reunión
the principal called
o
summoned the teachers to a meeting;
convocaron a los accionistas a asistir a la reunión
they called on shareholders to attend the meeting;
convocaron al pueblo a las urnas they called an election
Greetings to you all!
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.