PDA

I am not of this building

View Full Version : I am not of this building


Xinfu
May 01, 2014, 01:24 AM
situation:

Today John went to Mazarine Building, but he forgot it was a Sunday, so the building was not open to people who are not staff working in that building. Just when John was wondering whether he could get any help from people who knew the password to get into the building, he saw an old man and asked him for help. The old man said:

-I am not of this building.

Does it make sense and is it correct English?

poli
May 01, 2014, 07:33 AM
situation:

Today John went to Mazarine Building, but he forgot it was a Sunday, so the building was not open to people who are not staff working in that building. Just when John was wondering whether he could get any help from people who knew the password to get into the building, he saw an old man and asked him for help. The old man said:

-I am not of this building.

Does it make sense and is it correct English?
You wont here this in everyday English, but it is technically correct. More likely the old man would say, I'm don't have a password to get in either, or
I'm not authorized to enter this building.

Xinfu
May 01, 2014, 08:38 AM
Thank you~

chileno
May 01, 2014, 11:34 AM
I agree with Poli, but I also would use "I am not from this building"

Rusty
May 01, 2014, 03:57 PM
Or, "I don't work here."

Xinfu
May 04, 2014, 02:56 AM
Thank you.