Volante
View Full Version : Volante
DailyWord
August 27, 2008, 03:19 AM
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word (http://daily.tomisimo.org/) for August 27, 2008
volante - masculine noun (el) - steering wheel, flyer. Look up volante in the dictionary (http://www.tomisimo.org/dictionary/spanish_english/volante)
Hay diferentes diseños de volante, pero casi todos son redondos.
There are different steering wheel designs, but almost all of them are round.
poli
August 27, 2008, 06:15 AM
I use timón for steering wheel, but I've heard volante for steering wheel too. I've used volante for pamphlet or form that needs to be filled out like planilla. I hope I'm right about this.
sosia
August 27, 2008, 09:25 AM
"volante" in cars
"timón" in ships
.
"volante" can be a little form you must fill in some burocratic procediments.
In RAE has a lot of meanings
greetings :D
PD: Poli, your're still Saphire. Change it! how about "an american in New York"?
ElDanés
August 27, 2008, 10:02 AM
Maybe he wants to be a sapphire? :)
poli
August 27, 2008, 10:47 AM
I like to blue stone, but I would be willing to personize my epithet. I just don't know how to. I'm afraid I'm having a poli moment.:thinking::o
María José
August 27, 2008, 11:31 AM
.
"volante" can be a little form you must fill in some burocratic procediments.
In RAE has a lot of meanings
greetings :D
I only use volante for one bureaucratic procedure: a doctor's referral. Are there any other common uses?:thinking:
CrOtALiTo
August 27, 2008, 11:54 AM
Volante of the cars, or like it can be a steering wheels, I use only the steering wheel of my car or like the gaming uses the steering wheels for example the Play Station, or Atari perhaps, in the life there're a lot of steering wheels in your home in the street or simply you do the way of a steering wheels with your own body.
My expression is very curious, because I said this can you do the way of a steering wheels with your body, I ask me it, How you'll can to do the way of a steering wheels with your body at least hey , a thing, this that I said you is with all the respect ok, then at least you be a person very fat then yes you can be a steering wheels here in my town the persons fats, we tell them Volantitos ijiji, it's very funny.
poli
August 27, 2008, 12:16 PM
Volante es igual a flyer en inglés. Una definición de flyer es una hoja de papel con una oferta que se encuentra en periódicos o a veces se encuentra un flyer puesto en las parabrisa de los coches o baja la puerta del apartamento.
¿Cómo se dice frequent flyer (un programa que los aerolíneas ofrencen para vuelos gratis a sus clientes habituales)?
María José
August 27, 2008, 12:26 PM
Yo para flyer utilizo folleto(aunque quizá eso da más la idea de varias hojas, como brochure) o panfleto, e incluso papel.
¿Qué es este papel que nos han puesto en el coche?
Para frequent fliers he oído Kilómetros de Iberia, pero supongo que hay algo mejor.
P.D. ¿frequent flier se deletrea así o cómo lo has escrito tú, Poli?:thinking:
poli
August 27, 2008, 12:47 PM
Yo para flyer utilizo folleto(aunque quizá eso da más la idea de varias hojas, como brochure) o panfleto, e incluso papel.
¿Qué es este papel que nos han puesto en el coche?(con una foto de una joven en llevando un bikini;))
Para frequent fliers he oído Kilómetros de Iberia, pero supongo que hay algo mejor.
P.D. ¿frequent flier se deletrea así o cómo lo has escrito tú, Poli?:thinking:
Flier parece más correcto pero flyer sirve tambien según:http://www.agriculture.purdue.edu/agcomm/ontarget/0603/Grammar_trap.htm
(prefiero flyer porque es más fácil leer.)
Rusty
August 27, 2008, 12:54 PM
More people favor flyer over flier, but both are accepted spellings.
Frequent Flyer Miles = Millas de Viajero Frecuente
CrOtALiTo
August 27, 2008, 05:36 PM
I think what the word user in Mexico for say volante to a piece of paper maned publicity is layout and not steering wheel.
At least in My contry there are a lot types of layouts as periodicals, magazine, ect. But never I've said the word steering wheel to a layout or publicity.
It's my own view point.
María José
August 28, 2008, 01:53 AM
Flier parece más correcto pero flyer sirve tambien según:http://www.agriculture.purdue.edu/agcomm/ontarget/0603/Grammar_trap.htm
(prefiero flyer porque es más fácil leer.)
Gracias. Es curioso, a mí me parece más fácil la otra versión.:)
María José
August 28, 2008, 02:03 AM
More people favor flyer over flier, but both are accepted spellings.
Frequent Flyer Miles = Millas de Viajero Frecuente
I was just checking, to see if by more people you meant most Americans or most English-speaking people, and my Oxford dictionary includes flier as a variation of flyer.:thumbsup:
Tomisimo
August 29, 2008, 08:40 AM
I think what the word user in Mexico for say volante to a piece of paper maned publicity is layout and not steering wheel.
At least in My contry there are a lot types of layouts as periodicals, magazine, ect. But never I've said the word steering wheel to a layout or publicity.
It's my own view point.
What word do you use for steering wheel?
poli
August 29, 2008, 01:35 PM
Has anyone ever heard cabrilla used for steering wheel? I have.
María José
August 29, 2008, 01:43 PM
Has anyone ever heard cabrilla used for steering wheel? I have.
Not me.
That word makes me think of a baby goat, a kid (even if the right word is cabritillo.
The seven little kids and the wolf (I just checked and it's the other way around: The wolf...)
Los siete cabritillos y el lobo
Kitsch or what?;)
Tomisimo
August 29, 2008, 03:46 PM
Has anyone ever heard cabrilla used for steering wheel? I have.
Never heard that one. Whereabouts did you hear that?
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.