Hola desde Georgia
View Full Version : Hola desde Georgia
iamcliff
June 23, 2014, 04:46 PM
Hola a todos.
Soy Cliff. Soy de Louisiana pero vivo in Georgia.
Esta es la tercera o cuarta vez que estoy estudiando español. Quizás esta vez podría ser la última.
Por favor, corregirme si hay errores.
Gracias.
Rusty
June 23, 2014, 04:58 PM
Hola a todos.
Soy Cliff. Soy de Louisiana pero vivo in Georgia.
Esta es la tercera o cuarta vez que estudio español. Quizás esta vez sea la última.
Por favor, corríjanme si hay errores.
Gracias.¡Bienvenido a los foros, Cliff!
iamcliff
June 23, 2014, 05:16 PM
¡Bienvenido a los foros, Cliff!
Muchas gracias, Rusty!
Julvenzor
June 23, 2014, 07:31 PM
¡Bienvenido, Iamcliff!
No voy, ni muchísimo menos, a minusvalorar las modificaciones efectudas por nuestro estimado Rusty; no obstante, a excepción del imperativo, tanto "estoy estudiando" como "podrían" encajan en este contexto. Sé que le ha corregido ese primer detalle debido a la tendencia natural angloparlante de sobreusar el presente progresivo; pero, de hecho, yo lo habría dicho de tal forma. En "podría" frente a "ser" sólo entra en juego la seguridad de quien lo redacte. Por tanto, lamento comunicarle que nuestro amiguito y servidor no confía demasiado en el definitivo cumplimiento de su objetivo. :D
Por cierto, si y sólo si nos escribe desde Georgia puede emplear la preposición "desde". Noto que para los estudiantes de ambos idiomas hay un cierto temor a la hora de utilizar correctamente "from" y "de/desde".
Un saludo sincero, Cliff.
Rusty
June 23, 2014, 08:52 PM
Gracias, Julvenzor, por arrojar luz cuando más falta hace.En "podría" frente a "ser" sólo entra en juego la seguridad de quien lo redacte. Por tanto, lamento comunicarle que nuestro amiguito y servidor no confía demasiado en el definitivo cumplimiento de su objetivo. :D:D
Sklent
June 23, 2014, 10:38 PM
Hola Cliff! Soy nuevo tambien.
iamcliff
June 24, 2014, 03:58 AM
Hola Cliff! Soy nuevo tambien.
Hola Sklent. Buena suerte en tus estudios!
¡Bienvenido, Iamcliff!
No voy, ni muchísimo menos, a minusvalorar las modificaciones efectudas por nuestro estimado Rusty; no obstante, a excepción del imperativo, tanto "estoy estudiando" como "podrían" encajan en este contexto. Sé que le ha corregido ese primer detalle debido a la tendencia natural angloparlante de sobreusar el presente progresivo; pero, de hecho, yo lo habría dicho de tal forma. En "podría" frente a "ser" sólo entra en juego la seguridad de quien lo redacte. Por tanto, lamento comunicarle que nuestro amiguito y servidor no confía demasiado en el definitivo cumplimiento de su objetivo. :D
Por cierto, si y sólo si nos escribe desde Georgia puede emplear la preposición "desde". Noto que para los estudiantes de ambos idiomas hay un cierto temor a la hora de utilizar correctamente "from" y "de/desde".
Un saludo sincero, Cliff.
Julvenzor,
Muchas gracias por entrar en detalles! Tengo mucho aprender.
Entonces, debo escribir "Hola desde Georgia" en lugar de "hola de Georgia?"
Rusty
June 24, 2014, 05:18 AM
Julvenzor,
¡Muchas gracias por entrar en detalles! Tengo mucho que aprender.
Entonces, ¿debo escribir "Hola desde Georgia" en lugar de "hola de Georgia?"Sí, te he cambiado el título de hilo. ;)
iamcliff
June 24, 2014, 09:27 AM
Sí, te he cambiado el título de hilo. ;)
¡Gracias!:thumbsup:
Hanita
June 24, 2014, 05:44 PM
Wellcome to th forums!
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.