PDA

As it goes on

View Full Version : As it goes on


HombreConPreguntas
July 02, 2014, 09:13 AM
How would one say "as it goes on" or "as time passes"? For example, how would I say "As the poem goes on, the stanzas get shorter"? Or "As time passes, the world becomes better"?

Thanks a bunch!

Sancho Panther
July 02, 2014, 09:30 AM
Sugiero "Como procede" o "Como pasa" según el contexto de la frase.

Julvenzor
July 02, 2014, 02:05 PM
Mi manera de traducirlo:

As the poem goes on = Conforme/Acorde avanza el poema.
As time passes = Conforme/Acorde pasa el tiempo.

Con "como" me parece un poco ambiguo; no transmite la idea de "proceso en desarrollo".