Blank stare, bored look, glassy eyes
View Full Version : Blank stare, bored look, glassy eyes
Tomisimo
September 06, 2008, 07:21 AM
Last night I had need of expressing the three ideas in the title:
a blank stare - una mirada vacía?
a bored look - una mirada de aburrimiento?
glassy eyes - ojos de aburrimiento?
Of course I talked it out and explained it, but I was unable to think of "good" translations. Any ideas? :)
Rusty
September 06, 2008, 07:54 AM
a blank stare = una mirada perdida / una mirada extraviada
a bored look = una mirada aburrida
glassy eyes = ojos aburridos
glassy-eyed = de mirada perdida / de mirada vidriosa
ojos vidriosos <> glassy eyes - It means something like ga-ga eyes, I think.
sosia
September 07, 2008, 04:07 AM
a blank stare = una mirada perdida / una mirada extraviada :good:
a bored look = una mirada aburrida :good:
glassy eyes = ojos aburridos
glassy-eyed = de mirada perdida / de mirada vidriosa
ojos vidriosos <> glassy eyes - It means something like ga-ga eyes, I think.
The glassy eyes think I'm not sure, I would translate it "directly" as ojos vidriosos, but I'm not sure about the meaning. And I have no idea what ga-ga eyes are.
saludos :D
poli
September 07, 2008, 09:48 PM
Sosia, glassy eyes is the look in a person's eyes when they have been drinking too much. (like their eyes are open but they are not really seeing due to alcohol, being very tired, having a high fever, drug use, or crying.)
Rusty
September 07, 2008, 10:16 PM
Al verlo mejor, la mayoría de la gente en internet usa ojos vidriosos para describir los ojos de un drogadicto. Otra frase que se usa es ojos hundidos (por enfermedad).
sosia
September 08, 2008, 12:43 AM
Sosia, glassy eyes is the look in a person's eyes when they have been drinking too much. (like their eyes are open but they are not really seeing due to alcohol, being very tired, having a high fever, drug use, or crying.)
then it's ok glassy eyes = ojos vidriosos.
Thanks Poli/Rusty :D
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.