Tomisimo
September 23, 2008, 11:08 AM
I heard this phrase recently, and I wasn't sure if they said agüitado or desagüitado. After some searching, I think it's agüitado. I was going to ask about the meaning too, but again, after searching I think I know what it means. But I'd like it if other could confirm.
No quiero dejarte triste y agüitado.
I don't want to leave you sad and feeling blue.
agüitado = sad, blue, down and out, bummed, gloomy, dejected
You can also use the verb agüitar. I think this is a fairly Mexican word. Is it used in Spain or anywhere else?
No quiero dejarte triste y agüitado.
I don't want to leave you sad and feeling blue.
agüitado = sad, blue, down and out, bummed, gloomy, dejected
You can also use the verb agüitar. I think this is a fairly Mexican word. Is it used in Spain or anywhere else?