PDA

Cómo un científico aprende español

View Full Version : Cómo un científico aprende español


Miguel Luongo
October 26, 2015, 03:42 PM
Hola,

Yo soy Miguel. Tengo cuarenta y un años y necesité aprender algo nuevo. Mis padres son chinos, pero mi lengua materna es ingles. Puedo hablar un poco de las idiomas china y vietnameta. Estoy trabajando en la ciudad de Cambridge en Inglaterra nueva. Estoy feliz que he encontrado este sitio.

Miguel

wrholt
October 26, 2015, 04:18 PM
¡Bienvenido a los foros!

Si trabajas en Cambridge, Massachusetts, en Nueva Inglaterra, entonces somos vecinos, más o menos.

Julvenzor
October 26, 2015, 05:14 PM
Hola, Miguel:

Tiene un nivel decente. Aquí le dejo algunas correcciones:

Yo soy Miguel. Tengo cuarenta y un años y necesité aprender algo nuevo. Mis padres son chinos, pero mi lengua materna es ingles. Puedo hablar un poco en los idiomas chino y vietnamita. Estoy trabajando en la ciudad de Cambridge, en Inglaterra nueva. Estoy feliz de que he encontrado/Estoy contento de haber encontrado este sitio.

Miguel

La oración en negrita indica que así suena más "castizo" y corriente en nuestra lengua. En inglés suele usarse el adjetivo "happy" en muchísimos contextos en que español sonaría mal o chistoso. Le recomiendo "contento" o "satisfecho" cuando se trate de un asunto poco importante, "feliz" está reservado para algo que verdaderamente nos produzca felicidad.

Un saludo cordial.

Miguel Luongo
October 27, 2015, 02:37 PM
Sí, trabajo en Kendall Square. Soy uno de los científicos de las compañias remedias. En qué trabaja usted? La industria finacial? Medico? Universidad?

wrholt
October 27, 2015, 10:48 PM
Sí, trabajo en Kendall Square. Soy uno de los científicos de las compañias remedias. En qué trabaja usted? La industria finacial financiero ? Medico? Universidad?

Soy programador de computadora. Trabajo en casa para una compañía muy pequeña. Nuestro producto principal es un sistema que almacena los archivos de programas de máquinas herramienta de control numérico por computadora (en inglés “CNC machine tools”) y permite al usuario seleccionar un programa y enviarlo a la máquina que debe ejecutarlo utilizando el medio de comunicación preferido de la máquina. A veces algún cliente nos contrata para producir un sistema a medida: casi siempre es algun sistema de automatización manufacturera.

Mi pareja es ingeniero eléctrico que trabaja en Kendall Square para una de las compañías grandes en Technology Square; sus proyectos principales son sistemas y dispositivos de navegación por inercia.

Miguel Luongo
October 29, 2015, 07:40 AM
Soy programador de computadora. Trabajo en casa para una compañía muy pequeña. Nuestro producto principal es un sistema que almacena los archivos de programas de máquinas herramienta de control numérico por computadora (en inglés “CNC machine tools”) y permite al usuario seleccionar un programa y enviarlo a la máquina que debe ejecutarlo utilizando el medio de comunicación preferido de la máquina. A veces algún cliente nos contrata para producir un sistema a medida: casi siempre es algun sistema de automatización manufacturera.

Mi pareja es ingeniero eléctrico que trabaja en Kendall Square para una de las compañías grandes en Technology Square; sus proyectos principales son sistemas y dispositivos de navegación por inercia.

Por supuesto, hay varias companñías de tecnología en Boston y Cambridge. Solo si puedo trabajar en casa tambien... Bueno, ahora puedo trabajar en casa un dia de los cinco.

Mucho gusto, amigo. Es usted norte americano?

Hola, Miguel:

Tiene un nivel decente. Aquí le dejo algunas correcciones:



La oración en negrita indica que así suena más "castizo" y corriente en nuestra lengua. En inglés suele usarse el adjetivo "happy" en muchísimos contextos en que español sonaría mal o chistoso. Le recomiendo "contento" o "satisfecho" cuando se trate de un asunto poco importante, "feliz" está reservado para algo que verdaderamente nos produzca felicidad.

Un saludo cordial.

Muchas gracias para las correciones. Un día voy a viajar a españa y comer las paellas autenticas.

wrholt
October 29, 2015, 09:37 PM
Por supuesto, hay varias companñías de tecnología en Boston y Cambridge. Solo si puedo trabajar en casa tambien... Bueno, ahora puedo trabajar en casa un dia de los cinco.

Mucho gusto, amigo. Es usted norte americano?

Sí, soy estadounidense; la mayoría de mis antepasados son yankees de Nueva Inglaterra.

Patymktg
November 13, 2015, 07:30 PM
Hola,

Yo soy Miguel. Tengo cuarenta y un años y necesité aprender algo nuevo. Mis padres son chinos, pero mi lengua materna es ingles. Puedo hablar un poco de las idiomas china y vietnameta. Estoy trabajando en la ciudad de Cambridge en Inglaterra nueva. Estoy feliz que he encontrado este sitio.

Miguel
Hola bienvenido yo me llamo Paty.. Me da mucho gusto conocerte

Miguel Luongo
November 16, 2015, 10:38 AM
Muchas gracias, Paty. De donde eres? Es español tu lengua materna?