PDA

Su sus suyo suya

View Full Version : Su sus suyo suya


BobRitter
October 27, 2015, 08:33 AM
Su valentía nos sirve de ejemplo.
Their courage is an example to us. No es correcto. Verdad?
Debe ser:
Sus valentía nos sirve de ejemplo.
Their courage is an example to us.

Mi valentía nos sirve de ejemplo. My valor
Su valentía nos sirve de ejemplo. Your valor
Tu valentía nos sirve de ejemplo. Your valor
Sus valentía nos sirve de ejemplo. Their valor

La valentía de él nos sirve de ejemplo. His valor
La valentía de ella nos sirve de ejemplo. Her valor
La valentía de ellos nos sirve de ejemplo. There valor (all male or mixed)
La valentía de ellas nos sirve de ejemplo. There valor (all female)
La valentía de usted nos sirve de ejemplo.Your valor
La valentía de ti nos sirve de ejemplo.Your valor
La valentía de ustedes nos sirve de ejemplo. You all´s valor

Por favor, me corrige. Y como siempre, gracias. Bob Ritter, Pensacola, Florida USA

AngelicaDeAlquezar
October 27, 2015, 11:25 AM
"Su valentía" es correcto, Bob. The possessives agree with the object possessed, not with the possessor. :)

- Los gatos callejeros asustan a mi perro.
- Los gatos callejeros asustan a mis perros.

- ¿Tu hermano habla francés?
- ¿Tus hermanas hablan francés?

- Juan no puede venir porque su coche está descompuesto.
- Juan no puede venir porque sus dos coches están descompuestos.

- ¿Sabe usted dónde está su hijo?
- ¿Sabe usted dónde están sus hijos?

- Nuestra fruta es mejor que la del supermercado.
- Nuestras frutas son mejores que las del supermercado.

- Niños, usen su imaginación para escribir su propio cuento. (Each child will write one story.)
- Niños, usen su imaginación para escribir sus propios cuentos. (Each child has to write more than one story.)



Mi valentía nos sirve de ejemplo. My valor :good:
Su valentía nos sirve de ejemplo. Your valor :good:
Tu valentía nos sirve de ejemplo. Your valor :good:
Sus Su valentía nos sirve de ejemplo. Their valor

La valentía de él nos sirve de ejemplo. His valor :good:
La valentía de ella nos sirve de ejemplo. Her valor :good:
La valentía de ellos nos sirve de ejemplo. There valor (all male or mixed) :good:
La valentía de ellas nos sirve de ejemplo. There valor (all female) :good:
La valentía de usted nos sirve de ejemplo. Your valor :good:
La valentía de ti (We cannot say this; it's always tuyo/tuya. Also, "la valentía mía". The other pronouns use "de + pronoun" because there may be confusion with the person, but "yo" and "tú" cannot be confused for anyone else.) nos sirve de ejemplo. Your valor
La valentía de ustedes nos sirve de ejemplo. You all´s valor :good:

Por favor, me corrige (The imperative "corrígeme/corríjame/corríjanme" is better. You can use "me corrige, but inside question marks, so the request is formulated as a question, which is something many people do in colloquial speech).

BobRitter
October 28, 2015, 05:22 PM
Gracias Angelica;
"Su valentía" es correcto, Bob. The possessives agree with the object possessed, not with the possessor. I obviously didn´t know this. So is "Su valentía nos sirve de ejemplo." not ambiguous? Who is being brave here?

Como siempre gracias y por favor corrigeme mis errores.

poli
October 28, 2015, 05:37 PM
Yes Bob, it is a basic weakness of the language that must be understood in context, if not further clarification is required. La valentía de ellos is used if the meaning may be ambiguous.

AngelicaDeAlquezar
October 28, 2015, 07:47 PM
I agree.

Without any context the "su" could mean "his/her/their/your".
This kind of equivocality in Spanish has been exploited in comic sketches hundreds of times.

- Juan y yo estábamos en la playa con su hermana.
- ¿Con mi hermana? No puede ser.
- No, con la hermana de Juan.
- Ah, bueno. ¿Y cómo era su traje de baño?
- ¿El de Juan?
- No, el de su hermana.
- No, mi hermana no fue con nosotros.
...