PDA

Can you find any errors in this paragraph?

View Full Version : Can you find any errors in this paragraph?


Yoodle15
January 02, 2016, 12:44 PM
Thank you in advance for your help :)

"El español tiene muchos cognados en común con las otras lenguas romances. Como hablo francés desde niña, aprender nuevas palabras en español no me resulta muy difícil. Por ejemplo, “mage” en francés es “mago” en español, “personage” se traduce en “personaje”, y el “blanc” del francés es muy similar a “blanco.” No tengo dificultad en tratar de adivinar el sentido de palabras desconocidas en nuevos textos. Sin embargo, en cuanto a los verbos, las preposiciones (especialmente en las expresiones fijas) y las estructuras oracionales, mis conocimientos del francés no me ayudan. Por el contrario, impiden mis intentos por hablar y escribir el “buen español” porque tengo la tendencia de traducir literalmente de ambos el inglés y el francés en mi cabeza. Su bagaje lingüístico puede ser tanto una ventaja como una desventaja."

AngelicaDeAlquezar
January 02, 2016, 10:10 PM
"Su" en "su bagaje lingüístico" suena raro: o bien interpela al lector, a quien no te has dirigido en ninguna oración previa, o hay un "él/ella" de quien no sabemos nada.

Puedes decir "el bagaje lingüístico de uno", para que el contenido impersonal no desconcierte a tu lector. :)

Yoodle15
January 03, 2016, 12:00 AM
¿Puedo también decir "tu bagaje lingüístico"? :)

AngelicaDeAlquezar
January 03, 2016, 09:43 AM
Sí, aunque también llama a un "tú" que no existía antes. En ese caso, puedes dejar "su", si es tu intención interpelar al lector. :)
Se trata de una cuestión más de estilo que de idioma, y tú determinas qué quieres decir. :thumbsup:

Yoodle15
January 04, 2016, 04:28 AM
Ok! :)