PDA

Oir/escuchar

View Full Version : Oir/escuchar


poli
February 25, 2016, 02:55 PM
I think that oir means to hear and escuchar means to listen, but I note that escuchar is often used to express the hear. For example: no te escucho instead of no te oigo. Is this a regionalism, or is my understanding of the two verbs wrong.

AngelicaDeAlquezar
February 25, 2016, 03:10 PM
You got their meanings right, but we do tend to mix them up in daily speech. ;(

aleCcowaN
February 26, 2016, 04:05 AM
'blá más fuerte que no te escucho

typical Argentine.

Argentine "no te escucho bien" and Mexican "¿qué me ves?" are among the most irritant massive mistakes.

poli
February 26, 2016, 07:06 AM
Qué me ves confuses me. Is it a command like qué me veas? Does it mean como luzco?

aleCcowaN
February 26, 2016, 07:18 AM
"¿qué me ves?" is a more defying version of "¿por qué me estás mirando?" though it has meanings in proper Spanish ("¿qué me ves?" = "¿notas algo diferente en mí?" or "¿notas algo en mí que te llama la atención o que no debería estar allí?")