Set a trap
View Full Version : Set a trap
poli
April 22, 2016, 09:22 AM
I know trampa and zancadilla, but honestly the only way I could think of setting one is utilizer una tramp/zancadilla. I imagine there is a better way.
aleCcowaN
April 22, 2016, 01:27 PM
tender una trampa is a collocation used in dubbing
here, it would be poner una trampa
if you are talking about -figuratively or not- setting a trap like those with iron teeth to catch game or a ruse to entrap somebody.
AngelicaDeAlquezar
April 22, 2016, 04:15 PM
A "trampa" is like one of those to catch wild animals. Figuratively, it's a situation to make someone a victim of some kind of abuse or crime, or to make them look as guilty of something.
"Poner una zancadilla" is to trip someone up.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.