PDA

Toastmasters

View Full Version : Toastmasters


lblanco
November 03, 2008, 04:39 PM
Does anyone have an idea how to translate the word "toastmasters"? I have searched several websites and books and I've come out empty handed. :thinking:

The full text is below. Any ideas would be appreciated. Thanks!





The Toastmasters program provides opportunities for students to learn to:
· Determine the purpose of a speech
· Apply research skills learned in the classroom
· Use thinking and organizational skills
· Understand the importance of the audience
· Effectively use delivery in eye contact, diction, and voice control
· Understand importance of timing and practice to polish a presentation
Use poise and confidence in speaking to an audience

Tomisimo
November 03, 2008, 05:25 PM
My opinion is that Toastmasters is the proper name of an organization and shouldn't be translated. If you want to add an explanation of what it's referring to, that would be acceptable, depending on the type of translation you're doing. But since it is the legal name of the organization, you shouldn't change it.

El programa Toastmasters provee oportunidades para que los estudiantes aprendan a:

If you were to try to translate/explain the word, it could be "maestros del brindis" or something like that, but even that won't really be understood without further context/explanation.

sosia
November 03, 2008, 11:53 PM
Agree with Tomisimo.
If yu translate the name, the buyer can find no proper reference in internet.
greetings :D

lblanco
November 04, 2008, 10:15 AM
Thank you for your help!