PDA

Lodo

View Full Version : Lodo


DailyWord
November 07, 2008, 02:10 AM
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word (http://daily.tomisimo.org/) for November 7, 2008

lodo - masculine noun (el) - mud, mire. Look up lodo in the dictionary (http://www.tomisimo.org/dictionary/spanish_english/lodo)

Cuando llueve, el polvo se hace lodo.
When it rains, the dust turns to mud.

Elaina
November 07, 2008, 09:39 AM
I've also heard........lodo referred to as "soquete" (not sure of spelling)

lblanco
November 07, 2008, 10:03 AM
I've heard soquete (???) used for lodo in Sonora, México and have heard some salvadorean friends use it in reference to children ie., Esos soquetes me están volviendo loca.

Elaina
November 07, 2008, 10:07 AM
hhhmmmmm:thinking::thinking:

I don't know what to make of this........

I am wondering why someone would use "soquetes" for children....... or mud for that matter....

Rusty? David? Sosia? Jaime?

A special invitation to the bright, intelligent women of the forum......

;)

Rusty
November 07, 2008, 10:23 AM
As you both have said, soquete is another word for lodo (mud).
It also means calcetines cortos in Argentina, Bolivia, Uruguay, and Paraguay.

The word I would imagine someone might use to refer to children is zoquete (tonto, torpe). But, because these words are pronounced the same everywhere but in Spain, they are often interchanged. You can find both words used for lodo and tontería.

CrOtALiTo
November 07, 2008, 10:28 AM
Elaina it's only an idioms, Modismo, and yes it's used in Mexico the word Soquete.

sosia
November 10, 2008, 01:50 AM
zoquete: tonto, torpe, but sometimes it can refer to naughty, mischievous children, because they don't think at what they do.
soquette RAE (i do not use it)
soquete.(Del fr. socquette).
1. m. Arg., Bol., Chile, Par. y Ur. Calcetín corto que cubre al pie hasta el tobillo.
2. m. Chile y Guat. portalámpara.

So Rusty's option (calcetines cortos )
I only use lodo. I do not use soquete

Saludos :D