poli
June 13, 2018, 10:19 PM
This means duckling and gosling. I think most people use pichón de ganso/pato. Are these two words rare?
AngelicaDeAlquezar
June 14, 2018, 10:23 AM
I've never seen those words used, not even by bird observers. :thinking:
I've always seen "patito", "gansito" (probably too colloquial), "pollo de pato/ganso".
poli
June 14, 2018, 11:50 AM
Thank you. That is what I suspected,
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.