PDA

What will the weather be like?

View Full Version : What will the weather be like?


fglorca
June 18, 2018, 03:47 AM
Do you know what the weather will be like over next week?


¿Sabes cómo es (será) la previsión meteorológica (el pronóstico) durante la semana que viene (la próxima semana)?
¿Sabes cómo va a hacer la próxima semana?


Are these two translations correct?
Is there another way to ask this question in Spanish?


Many thanks in advance.

AngelicaDeAlquezar
June 18, 2018, 03:37 PM
Do you know what the weather will be like over next week?


¿Sabes cómo es (será) la previsión meteorológica (el pronóstico) durante la semana que viene (la próxima semana)? (Whoa! "previsión meteorológica" is a bit over the top.) ;)
¿Sabes cómo va a hacer la próxima semana? (Oh no, you need to say what or who will do what.) *(1)



Some proposals:

- ¿Sabes cómo va a estar el tiempo la semana que entra? (In Mexico you may ask "cómo va a estar el clima", because we use "clima" and "tiempo" as synonyms in this context.)
- ¿Sabes qué tiempo va a hacer la próxima semana? *(1)
- ¿Cómo está el pronóstico del tiempo (alternative to "previsión meteorológica") para la semana que viene?
- ¿Cuál va a ser el estado del tiempo (an alternative to "pronóstico del tiempo") la semana que viene?
- (In context, when the other person knows you're talking about the weather) ¿Ya dijeron cómo va a estar la próxima semana?
- ¿Qué dice/dijo el Meteorológico para la semana que entra? (In Mexico, but probably also in other countries, this is a question referring to the "Servicio Meteorológico", the national authority on weather forecast.)

fglorca
June 19, 2018, 08:42 AM
Thanks again, AngelicaDeAlquezar, very much appreciated.

mwtzzz
July 03, 2018, 08:19 PM
"Como va a estar el clima la semana proxima?"
This is the closest (and most used) translation to your original English question.

Tomisimo
July 18, 2018, 04:28 PM
¿Cómo va a estar el clima la próxima semana?


There are a few adjectives and modifiers that normally come before the noun in Spanish. Próximo is one of them.

mwtzzz
July 18, 2018, 06:36 PM
There are a few adjectives and modifiers that normally come before the noun in Spanish. Próximo is one of them.
you can put proxima before or after, either is fine:

https://www.minutouno.com/notas/1481080-amenazan-otro-paro-bancario-48-horas-la-semana-proxima

AngelicaDeAlquezar
July 18, 2018, 07:36 PM
@mwtzzz: That's true, but David is right; it's normally placed before the noun. For some of us, "la semana próxima" may sound a bit strange. :)

mwtzzz
July 19, 2018, 11:57 AM
In Colombia you hear it often. The second form (la semana próxima) occurs I'd say about 30% of the time.

When I was growing up in NM I only ever heard the first form (la próxima semana).