PDA

Los / Les

View Full Version : Los / Les


fglorca
November 28, 2018, 03:12 PM
Pleased to meet you (plural):


Encantado de conoceros (informal)
Encantado de conocerlos (formal; direct object pronoun)
Encantado de conocerles (formal; indirect object pronoun)



My understanding of 'leísmo' is when the direct object pronoun 'lo' is replaced with the indirect object pronoun 'le'. I didn't think you could replace 'los' or 'las' with 'les' but I hear the third expression above (with 'les') a lot in Spain.

It is technically the direct object pronoun we should be using here, isn't it?

Is the third expression above (with 'les') incorrect?

wrholt
November 28, 2018, 03:49 PM
The RAE article about leísmo in "Diccionario panhispánico de dudas" (http://lema.rae.es/dpd/?key=leismo) may be worth reviewing for what the RAE's position is on this topic.

Based on this article, I think that in those regions which where "le" is accepted as a direct object for a single human male, "les" is also likely to be accepted as a direct object for a group of people that is not known to be all-female.

The article also discusses several situations where we native speakers of English might perceive a direct object but native speakers of Spanish might perceive an indirect object.

fglorca
November 28, 2018, 10:31 PM
Thank you so much, wrholt.