How long have you studied Spanish. - Page 2
View Full Version : How long have you studied Spanish.
Tomisimo
December 11, 2008, 07:37 AM
I began studying English when I began to work at the Weatherford company, because at the company, the people mainly know how to speak English, and as I'm the IT (information technology) person, I have to speak with people from Houston, well, then I decided to start to study English with my brother, because he is studying the language as his major, [I stared in the his works?], and he during 5 months was teaching me the language, well, since then, I started liking English, later when I was surfing on the internet, [for causality (por casualidad = by chance)] I found this website, and well I decided to sign up, because I wanted to practice English with American People, today I can tell you , I can speak with people in English, but still I'm not very good speaking the language, because [I have not with who to practice (no tengo con quién practicar el idioma = I don't have anyone to practice the language with)].
Me he dado cuenta que desde que llegaste aquí has mejorado bastante tu inglés, no es perfecto todavía, pero se entiene y te estás esforzando por que mejore. ¡Ánimo!
CrOtALiTo
December 11, 2008, 09:41 AM
Thank you very much my dear friend, you are right, I get bettered my English since I'm here with you, I know to even my English is not perfect, but I try to do my best endeavor everyday, when I wrote some post, or when I have to speak with people from Houston, but you know, the learning of any language sometimes take a lot time, and well, my one way to practice is here with you, but I know to sometime I will have a English not perfect but better.
poli
December 11, 2008, 10:28 AM
Thank you very much my dear friend, you are right. I have improved my English since I'm here with you. Even though my English is not perfect, I try to do my best to improve everyday, when I wrote a post, or when I have to speak with people from Houston. You know, that learning of any language takes a lot time, and well, my one way to practice is here with you. I know that sometime in the future I will speak English not perfectly but better.
-----
literacola
December 14, 2008, 03:32 PM
Hace un semestre que estudio español. Hice la lengua en escuela superior, pero no quise aprenderla en ese momento. Este semestre he intentado aprender la lengua tanto como sea posible. Por alguna razón me he enamorado de la lengua, y espero que yo pueda hablarla con fluidez en el futuro.
Intento hablar y escribir en español todos los dias, pero es difícil porque no tengo nadie que puedo hablar con. Este sitio me ha ayudado aprender mucho, y la gente aquí es muy simpática. Voy a continuar escribir en estos foros y voy a tomar más clases en mi escuela.
CrOtALiTo
December 14, 2008, 04:38 PM
I will correct you.
Hace un semestre que estudio español, estudie el idioma en la escuela superior, pero no quise aprenderla en aquel momento, este semestre he intentado aprender el idioma tanto como sea posible, por alguna razón me he enamorado de el idioma, y espero que yo pueda hablarlo con fluidez en el futuro.
Intento hablar y escribir en español todos los dias, pero es difícil porque no tengo nadie con quien pueda hablar Español, este sitio me ha ayudado aprender mucho, y la gente aquí es muy simpática, voy a continuar escribiendo en estos foros y voy a tomar más clases en mi escuela.
You have made an excellent job on this post, you keep it up learning Spanish.
literacola
December 14, 2008, 04:54 PM
gracias crotalito
bmarquis124
December 16, 2008, 09:51 AM
In high school? Yes, it's definitely a proven linguistic fact that the sooner you start language learning/acquisition the faster & better you'll learn it, and it'll be easier to learn :)
I think the education system is starting to make progress in this area...They just built a bilingual elementary in my neighborhood. My little sister comes home with songs she sings in Spanish and I think its so neat because she has the accent down perfect.
CrOtALiTo
December 16, 2008, 10:48 AM
You're welcome Literacola.
ElDanés
December 18, 2008, 10:50 AM
He aprendiendo español para/por un mes, desde semana cuarenta y dos. :)
Y me gusta lo mucho! :thumbsup:
"por" y "para," bah... nunca lo aprenderé...
poli
December 18, 2008, 11:45 AM
He aprendiendo español para/por un mes, (desde semana cuarenta y dos.) I'm not completely sure what the bracketed words refer to, but I'm guessing you wish to say the 42nd week. :)
Y me gusta lo mucho! :thumbsup:
"por" y "para," bah... nunca lo aprenderé...
Ok here's one way to say this in Spanish:
Empecé (or comencé) a aprender español hace un mes desde la cuadragésima segunda semana del año, y me gusta mucho.
You can also say:
Llevo un mes que empecé a aprender español.
---------------------------------------
Recuerdas que Roma no se hizo en un día.(Remember Rome wasn't built in a day)
CrOtALiTo
December 18, 2008, 12:18 PM
Yes, Poli's answer is right.
ElDanés
December 18, 2008, 10:55 PM
Thanks a lot!
And yes, it was the 42nd week I was referring to. I only knew how to say it in Danish, and in Danish you use cardinal numbers, i.e. uge toogfyrre (lit. week fortytwo), but it seems like you use ordinal numbers in both English and Spanish, which you by the way also is able to do in Danish, but the other is much more common. It was nice to learn something new in both English and Spanish! :)
I understand your new sentence were well, but what I originally wanted to say was: I have studied Spanish for a month, since the 42nd week. Isn't there a closer translation in Spanish?
And true, Rome wasn't built in one day. I spend lots of time writing a simple sentence, and then it turns out it's wrong, but fortunately I'm learning from it, so I won't give up yet. :)
Tomisimo
December 18, 2008, 11:22 PM
I have studied Spanish for a month, since the 42nd week. Isn't there a closer translation in Spanish?
Llevo/Tengo un mes estudiando español, desde la semana 42.
ElDanés
December 19, 2008, 12:42 AM
Thanks, Tomisimo. Just what I needed!
I would have given you both some positive reputation, but I'm still not able to do so...
poli
December 19, 2008, 05:26 AM
Cardinal numbers are much more common in Spanish than they are in English. Ordinal numbers in Spanish are common from 1 to 10. After that many people switch from ordinal to cardinal. For example: you will hear
Quinta Avenida (Fifth Avenue) but then you will hear Calle 34 and never La Calle Trigésima cuarta.
ElDanés
December 19, 2008, 05:58 AM
Ah, okay. Thanks for the bonus information!
Tomisimo
December 19, 2008, 10:42 AM
I would have given you both some positive reputation, but I'm still not able to do so...
What error message do you get?
Rusty
December 19, 2008, 11:55 AM
He's getting the 'you must spread a little reputation around' message would be my guess. He's complained about it before.
CrOtALiTo
December 19, 2008, 12:18 PM
The answer is for The Danes, Ok, I'm smitten with your learning, I see in you, you are putting a lot endeavor in your learning, but you have said in your previous post a part refer to your text, there in the text you have wrote something above your time of learning, but you have used the word week 42nd, it perhaps in English is ok, but in Spanish is not almost used for no one, then I think you must use the word I have been studying for 1 month the English, He estado estudiando Ingles por un mes, then I feel tha the best choice of translate the sentence is the I wrote before, it's was my hint but, I tell you if you want speak well the Spanish, you must use the word correct in the idiom.
ElDanés
December 20, 2008, 02:11 AM
Yep, that's the message I get. But I'm not able to spread any reputation around. No matter who I try to give it, I just get the same old message.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.