fglorca
March 22, 2021, 12:26 PM
In these examples we are emphasising a particular quality, which is why the adjective is placed before the noun:
- Javier y Marta tienen serios problemas. (problemas serios)
- Es una mala persona. (una persona mala)
- He visto a mi buen amigo Tomás. (mi amigo bueno)
- Hemos visto el Guernica, el famoso cuadro de Picasso. (el cuadro famoso)
- He tenido una fuerte discusión con mi jefe. (una discusión fuerte)
- Me he comprado un cede de Parsifal, la maravillosa ópera de Wagner. (la ópera maravillosa)
I assume it’s still correct to place these types of adjectives after the noun, as is usually the case?
I’m not sure about this one. ‘Marido anterior’ sounds off, but I’ve heard ‘el día anterior’ many times:
- Ayer vi a Pepa con su anterior marido. (con su marido anterior)
Many thanks in advance.
- Javier y Marta tienen serios problemas. (problemas serios)
- Es una mala persona. (una persona mala)
- He visto a mi buen amigo Tomás. (mi amigo bueno)
- Hemos visto el Guernica, el famoso cuadro de Picasso. (el cuadro famoso)
- He tenido una fuerte discusión con mi jefe. (una discusión fuerte)
- Me he comprado un cede de Parsifal, la maravillosa ópera de Wagner. (la ópera maravillosa)
I assume it’s still correct to place these types of adjectives after the noun, as is usually the case?
I’m not sure about this one. ‘Marido anterior’ sounds off, but I’ve heard ‘el día anterior’ many times:
- Ayer vi a Pepa con su anterior marido. (con su marido anterior)
Many thanks in advance.