PDA

Nido

View Full Version : Nido


DailyWord
January 03, 2009, 02:25 AM
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word (http://daily.tomisimo.org/) for January 3, 2009

nido - masculine noun (el) - nest. Look up nido in the dictionary (http://www.tomisimo.org/dictionary/spanish_english/nido)

Es increíble, pero cuando se cayó el nido del árbol, no se rompieron los huevos.
Incredibly, when the nest fell out of the tree, the eggs didn't break.

María José
January 03, 2009, 04:25 PM
Do you know the meaning of the following?
- Parece que se acaba de caer de un nido
- Nido de abeja
- Nido de víboras
- Nido ( en un hospital)

lee ying
January 03, 2009, 04:32 PM
I don`t know, María josé.. the viboras no tienen nido tienen cuevas. a bit correction.
well. I know only two menings:
Nido: is a mark of a milk: Es una marca de leche.
the baby drank nido.
Nido: Are made for the animals:
there`s a mouse`s nest: Hay un nido de rata.

Tomisimo
January 03, 2009, 05:20 PM
Do you know the meaning of the following?
- Parece que se acaba de caer de un nido
- Nido de abeja
- Nido de víboras
- Nido ( en un hospital)
1. Supongo que se refiere a una persona de edad tierna o figuradamente una persona de poca experiencia.
2. No sé (colmena??)
3. "Nido de víboras" sería "nest of vipers". También parece que es el título de una película que en inglés es "The Snake Pit".
4. No sé

I don`t know, María josé.. the viboras no tienen nido tienen cuevas. a bit correction.
Algunas tienen nidos y otras usan hoyos en la tierra.

well. I know only two menings:
Nido: is a mark brand of a milk: Es una marca de leche.
the baby drank nido.
Nido: Are made for the animals:
there`s a mouse`s nest: Hay un nido de rata.
mouse != rata

mouse = ratón
rat = rata

Jessica
January 03, 2009, 05:51 PM
would this nest go for "Bird's Nest" in Beijing? I'm sure it does.

Rusty
January 03, 2009, 06:05 PM
El Nido de Pájaros = the Bird's Nest in Beijing.

Jessica
January 03, 2009, 06:17 PM
ok thanks

Rusty
January 03, 2009, 06:38 PM
1. You're such a sponge (you'll believe anything). -or-
You're such a blonde (it looks like it just dawned on you).
2. Embroidered honeycomb pattern on a dress, anything that resembles honeycomb
3. Viper's nest (nest of vipers)
4. Child-care center (unit)

María José
January 05, 2009, 08:25 AM
I realized that letting Rusty reply first would save me a lot of work (j/k) All his answers are right.:D

sosia
January 07, 2009, 02:13 AM
What do a father means when he says "Espero que mis hijos salgan ya del nido"?

Saludos :D

Rusty
January 07, 2009, 05:30 AM
This means that the father is anxious to have the kids get out on their own (making a life for themselves).
In English, we wait for our children 'to fly the nest'.
When all of our children have flown the nest, we then become empty nesters.

sosia
January 07, 2009, 05:40 AM
Un sugus para Rusty!! (one candy for rusty, for answering it right)
Saludos :D