PDA

Continúo pensando ...

View Full Version : Continúo pensando ...


Pages : [1] 2

hola
January 04, 2009, 08:14 PM
yo continúo pensando aquel usted pareces como Jordin Sparks.

Tomisimo
January 04, 2009, 08:21 PM
Hmmmm, I'm not sure, what do you think it says? :) It's not really written quite right. If this is something you're writing, why don't you post what you are trying to say in English so we can use that to check and see if the Spanish is correct?

Rusty
January 04, 2009, 08:52 PM
I believe the English version is supposed to be:
I keep thinking you look like Jordin Sparks.

Waiting for verification. :impatient:

hola
January 04, 2009, 09:16 PM
that is EXACTLY word-for-word what I was trying to write. you didn't miss a word or add a word or remove a word!

lee ying
January 05, 2009, 12:01 AM
Yo sigo pensando en aquel que usted se parece a Jordan Sparks. sound more sense,
I think so.

sosia
January 05, 2009, 06:11 AM
I keep thinking you look like Jordan Sparks
other option.
"Sigo pensando que te pareces a Jordan Sparks"
Saludos :D

cmon
January 05, 2009, 07:50 AM
Would seguir and continuar be interchangable in that sentence?

Rusty
January 05, 2009, 07:51 AM
I keep thinking you look like Jordan Sparks
"Sigo pensando que te pareces a Jordan Sparks"
S-O-C-K-S
¡Eso sí que es!

Would seguir and continuar be interchangable in that sentence?Use seguir.

Tomisimo
January 05, 2009, 10:14 AM
Would seguir and continuar be interchangable in that sentence?
The are interchangeable, but Rusty is right. Seguir is much more common than continuar.

hola
January 06, 2009, 04:15 AM
i didn't use seguir although i know i could have but i did not use it because seguir has a tendency to also mean "still" while, if i am not mistaken, continuar more strongly means "keep" and in my sentence i definitely wanted to say "i KEEP thinking...." and not "i STILL think....."

lee ying
January 06, 2009, 11:36 AM
Look,in spanish the best sensen to say is; with the verb seguir,and not
Yo continuo pensando en que te pareces...
suena mejor con el verbo seguir

CrOtALiTo
January 06, 2009, 10:10 PM
I'm sorry, but I have other idea above as you can translate your post of other way distinct, first Sosia's answer is accurate, I believe that is the best chose, because your oration does not sence for me, I believe sound bad in itself build, I don't write the same that Sosia said before, but I believe that you must to follow the hint of Sosia.

sosia
January 07, 2009, 12:05 AM
i didn't use seguir although i know i could have but i did not use it because seguir has a tendency to also mean "still" while, if i am not mistaken, continuar more strongly means "keep" and in my sentence i definitely wanted to say "i KEEP thinking...." and not "i STILL think....."

I keep thinking you look like Jordin Sparks.
"Sigo pensando que te pareces a Jordin Sparks"
"Continuo pensando que te pareces a Jordin Sparks"
have both the same meaning. The first it's more used, but both are OK.
I don't appreciate (as spaniard) your different use in KEEP and STILL
If you want a literal "STILL" you must say
"Todavía pienso que te pareces a Jordin Sparks"
but again, it has no diferent meaning as "sigo" or "continuo"

RAE
continuar.(Del lat. continuāre).
1. tr. Proseguir lo comenzado.
2. intr. Durar, permanecer.
3. prnl. Seguir, extenderse.
So, for mostly uses, seguir and continuar are the same in spanish


otros:
Cada vez que te veo me acuerdo de Jordin Sparks
Eres clavadito a Jordin Sparks
Tienes un aire a Jordin Sparks


Rusty
S-O-C-K-S
¡Eso sí que es!
¿S-O-C-K-S?????:thinking:


saludos :D

Rusty
January 07, 2009, 06:00 AM
Say the name of each letter in the word socks.
S-O-C-K-S = eso sí que es

sosia
January 07, 2009, 06:05 AM
I translate it as "es"-"o"-"ce"-"ka"-"es" -> "eso ceka es"
"Eso cerca es" --> it's near :D :D

Rusty
January 07, 2009, 06:15 AM
I translate it as "es"-"o"-"ce"-"ka"-"es" -> "eso ceka es"
"Eso cerca es" --> it's near :D :D
Those are the Spanish names of the letters. Use the English names. :D

sosia
January 07, 2009, 06:22 AM
:d :d :d

CrOtALiTo
January 07, 2009, 10:31 AM
What does SOCKS mean.?


I found a possible answer for the word socks, but I don't know if I'm right.

S-O-C-K-S- Calcetas.

Rusty
January 07, 2009, 01:28 PM
Son calcetines o calcetas.

CrOtALiTo
January 07, 2009, 01:44 PM
Ok. I wear my brown socks today.