PDA

Constar

View Full Version : Constar


poli
January 10, 2024, 04:30 PM
In a Spanish movie, I heard me consta que... . I was used to mean, estoy seguro que... Is this use of contar also used in Mexico?

AngelicaDeAlquezar
January 11, 2024, 07:42 PM
"Constar" is a verb used everywhere that means that someone is completely sure of something; like being a witness to something or having proof of something.

- Me consta que Juan pagó el préstamo. -> I am sure Juan pay the money. (Either I saw him do it, or have proof of it.)
- Dices que el panadero es limpio, pero no te consta. -> You say that the baker is a clean professional, but you don't have proof of that.
- Nosotros vimos el accidente. Nos consta que el coche rojo se pasó el alto. -> We saw the accident. We saw the red car jump the red light.

poli
January 12, 2024, 09:11 PM
Thanks very much. Pasarse el alto is a new term for me. I have often heard volarse el semáforo.

AngelicaDeAlquezar
January 13, 2024, 06:31 PM
This is the usual Mexican expression. ;)