PDA

Fruits and Vegetables

View Full Version : Fruits and Vegetables


CrOtALiTo
January 24, 2009, 05:54 AM
The word Lechuga is translate as lettuce.

Someone could to tell me the pronunciation of all the fruits exiting in the this world.

Rusty
January 24, 2009, 08:00 AM
The word lechuga is translated as lettuce.

Could someone to tell me the pronunciation of all the fruits existing in the this world?Corrections above.

I don't think you meant to ask for the pronunciation of all the fruits. Perhaps you meant that you'd like to see the translations of other fruits. Certainly you don't expect anyone to list them all! That would be fruitless. :)

By the way, lettuce is a vegetable, not a fruit.

If you'd like to start a list of fruits and vegetables, I've a couple of suggestions. List only the names of fruits or vegetables that are grown in your country, in your native tongue. Sometimes there will be more than one name. List your country. If the fruit or vegetable is only found in a particular region of the world, it's possible that others have never seen it. In these cases, it would be nice to post a clear picture of the fruit or vegetable along with its native name and country. If you know the English translation, that may also be provided.

Other members could then add more information about the items: a translation, an alternate name, or another translation/name that is particular to their country. The well-known banana, for example, has many different names depending on which country you're from.

Sancho Panther
January 25, 2009, 10:35 AM
Lechuga is lettuce it's true, but if you're in a frutería and you ask for una ensalda you will be offered a lettuce too; even though the dictionary tells us ensalada means salad.

sosia
January 26, 2009, 06:03 AM
Bienvenido a los foros Sancho Panther :D

Sancho Panther
January 26, 2009, 10:52 AM
¡Gracias!

laepelba
January 26, 2009, 08:23 PM
Crotalito, try this link: http://www.123teachme.com/learn_spanish/spanish_fruits - if you click on "view full vocabulary" it even gives you graphics of the different foods so that you can compare to see if it is the same as you are thinking.

A question about one veggie in particular. A Spanish-speaking friend was asking me what a "chinese onion" is called in English. We finally realized that she was referring to a scallion. In Spanish, would this merely be: "cebolla chino"?

Rusty
January 26, 2009, 10:08 PM
A scallion can also be called a spring onion, a green onion, or a salad onion. I believe all these are called una cebolleta in Spanish. But scallions describe two different species, so there may be other words.
Shallots are a close cousin. These are chalotes in Spanish.

EDIT: I just found this picture of una cebolla china (http://cocinaperuana.espaciolatino.com/fotos/china.htm) (looks like a green onion to me).

CrOtALiTo
January 26, 2009, 11:39 PM
I know, I can find other meaning of the fruits from internet, but as you have said Rusty, there are different meaning or distincts names for the fruits, for example in my town the Banana is named Platano, the watermelon is named Sandia and well, I'm very close of the know meanings all, then if you can contribute more information above then, I will be grateful with you, look, I want to know the following translate of these fruits, Melon, Guanabana, Pera, Tuna, and it between others fruits.

CrOtALiTo
January 26, 2009, 11:45 PM
I saw the post where you are saying this phrase or name of a fruit (scallion), according as the dictionary from Tomisimo the word scallion meaning chalote, I don't know, If it's accurate, I want suffice that is very important knows the meaning of scallion because, you have said that the word scallion is Cebolla China, I have understanding that the word Cebolla is translate as onion, then I'm confused with the correct translation about this food, then I'd like know his correct meaning, if you can provide more information, I will be happy with your answer.

laepelba
January 27, 2009, 03:03 AM
Well, I was grocery shopping with my friend who is from Peru and her husband is Chinese/Peruvian. He called while we were shopping and asked for her to bring chinese onions. That's how the whole discussion started. She didn't know what to call them in English, but when we found the scallions (what I call "green onions"), she said that was what he wanted......

poli
January 27, 2009, 06:27 AM
The words for fruits and vegetables, as you can tell from this topic in the forum vary greatly from on Spanish speaking country to another. Sometimes they can cause misunderstanding such as in the word papaya which is not a very polite word among Cubans. In fact there is a big difference in the English speaking world too. Unlike the English, few Americans use rocket, aubergine, courgette when referring to arugula, eggplant and zucchini.

Scallions or green onions are know as cebollín in Spanish, but in Argentina
they are sometimes referred to as cibolet, and as you observed cebolla china in Peru. Peanuts are maní in much of latinamerica but cacahuate in Spain. In most of the Spanish speaking world sandia is watermelon,
but in the Caribbean patilla is the word. These are just some examples. Tomate is jitomate in Mexico, pimiento in Spain is aji in Latin America. The list is big.

Tomisimo
February 06, 2009, 04:27 PM
A question about one veggie in particular. A Spanish-speaking friend was asking me what a "chinese onion" is called in English. We finally realized that she was referring to a scallion. In Spanish, would this merely be: "cebolla chino"?
I'm familiar with the term "cebolla cambray" which is used in Mexico to refer to a green onion or scallion.

http://forums.tomisimo.org/attachment.php?attachmentid=122&d=1233962530

The Wikipedia page (http://en.wikipedia.org/wiki/Scallion) has some other names for scallions in various Spanish-speaking countries:

Argentina: cebolla de verdeo
Bolivia: cebolla verde
Colombia cebolla en rama, cebolla larga, cebollín
Cuba: cebollino
Guatemala: puerro
Mexico: cebollitas
Peru: cebollita china
Spain: cebollín
Venezuela: cebollín

laepelba
February 06, 2009, 04:36 PM
Thanks for that research and verification, David! :)

Tomisimo
February 07, 2009, 01:58 PM
You're welcome.