Michael30000
October 17, 2024, 11:54 PM
Hola a todos,
La frase en cuestión es del libro Tinta invisible de Javier Peña.
Me reconfortó pensar que mi padre tuvo una vida feliz y me alegré de estar a su lado, de haber prescindido del orgullo y retomado el contacto. Sé que lo contrario habría ensombrecido su tránsito; ahora ya nada podía ensombrecerlo. Mi padre ya no tenía cuentas pendientes con la vida, solo alguna botella de vino por beber y algún que otro libro por leer.
Las últimas navidades que pasamos juntos antes del cisma que nos separó cuatro años, decidimos que, para ahorrar, solo haríamos un regalo a una persona, nuestro amigo invisible; a mí me tocó mi padre. Ese diciembre viajé a Saint-Emilion, donde están algunos de los viñedos más importantes de la región de Burdeos, y le compré una botella de vino que me costó cien euros, aunque el límite para el regalo eran sesenta. Mi padre nunca abrió la botella y la reservó para un momento especial. Recuerdo que me ofendió un poco que la amontonase junto a otros vinos en la despensa, pero ahora pienso que le resultaba difícil encontrar un momento especial, porque cualquier ocasión era buena para él.
I've to say I'm not sure I understand what the author means by saying "solo haríamos un regalo a una persona, nuestro amigo invisible; a mí me tocó mi padre"
The author has 2 elder brothers so I think that "decidimos" and "haríamos" implies the author and his brothers, but the whole phrase is vague and unclear to me.
Thank you,
La frase en cuestión es del libro Tinta invisible de Javier Peña.
Me reconfortó pensar que mi padre tuvo una vida feliz y me alegré de estar a su lado, de haber prescindido del orgullo y retomado el contacto. Sé que lo contrario habría ensombrecido su tránsito; ahora ya nada podía ensombrecerlo. Mi padre ya no tenía cuentas pendientes con la vida, solo alguna botella de vino por beber y algún que otro libro por leer.
Las últimas navidades que pasamos juntos antes del cisma que nos separó cuatro años, decidimos que, para ahorrar, solo haríamos un regalo a una persona, nuestro amigo invisible; a mí me tocó mi padre. Ese diciembre viajé a Saint-Emilion, donde están algunos de los viñedos más importantes de la región de Burdeos, y le compré una botella de vino que me costó cien euros, aunque el límite para el regalo eran sesenta. Mi padre nunca abrió la botella y la reservó para un momento especial. Recuerdo que me ofendió un poco que la amontonase junto a otros vinos en la despensa, pero ahora pienso que le resultaba difícil encontrar un momento especial, porque cualquier ocasión era buena para él.
I've to say I'm not sure I understand what the author means by saying "solo haríamos un regalo a una persona, nuestro amigo invisible; a mí me tocó mi padre"
The author has 2 elder brothers so I think that "decidimos" and "haríamos" implies the author and his brothers, but the whole phrase is vague and unclear to me.
Thank you,