Michael30000
February 06, 2025, 06:38 PM
Hola a todos,
In a scene in the movie Carne de horca Juan Pablo and Lorenzo Ruiz have a short conversation.
- Buenos días señores.
- Buenos días.
- Soy Juan Pablo de Osuna hijo de don Esteban, el propietario del cortijo Los Rosales.
- Por muchos años.
- Y estos son unos amigos: Venancio Torres, Curro Infantes.
- Lorenzo Ruiz para servirles. ¿De cuánto es la banca?
- Pues solamente tengo aquí este dinero pero si usted gusta podemos jugar más fuerte.
- Como usted quiera. Sé que la finca de Los Rosales es la mejor de la provincia.
- ¿Entonces lo basta usted mi palabra?
- Basta, sí, señor.
I'm not sure what is meant by cortijo los rosales/la finca de los rosales.
As far as I understand, cortijo is, roughly, a large farmhouse in a rural area. And, thus, the phrase "el propietario del cortijo Los Rosales" should mean something like the owner of the cortijo (farm/farmhouse) named Los Rosales, right?
But what does "la finca de Los Rosales" mean then when Lorenzo Ruiz says, "Sé que la finca de Los Rosales es la mejor de la provincia"? To me, the sentence sounds like "Los Rosales" is the name of the company/enterprise and "la finca" is the name of the product it produces, but I don't think it is the case.
https://www.marybeker.com/what-is-the-difference-between-a-finca-and-a-cortijo/
According to this site:
“Finca” is generally used for a decent sized plot of land usually over 2000 m2 that may or may not have a building on it.
Cortijo on the other hand is a large working farm of usually more than 10 hectares with a farm house building which would include minimum of one main building with two wings giving it a “U” shape.
So does Lorenzo Luis simply mean that the farm named Los Rosales is the best farm in the province? Or is it also a reference to what the farm does/produces?
https://my.mail.ru/ok/571130741592/video/10/413.html
The scene in question starts at 08.05.
Thank you.
In a scene in the movie Carne de horca Juan Pablo and Lorenzo Ruiz have a short conversation.
- Buenos días señores.
- Buenos días.
- Soy Juan Pablo de Osuna hijo de don Esteban, el propietario del cortijo Los Rosales.
- Por muchos años.
- Y estos son unos amigos: Venancio Torres, Curro Infantes.
- Lorenzo Ruiz para servirles. ¿De cuánto es la banca?
- Pues solamente tengo aquí este dinero pero si usted gusta podemos jugar más fuerte.
- Como usted quiera. Sé que la finca de Los Rosales es la mejor de la provincia.
- ¿Entonces lo basta usted mi palabra?
- Basta, sí, señor.
I'm not sure what is meant by cortijo los rosales/la finca de los rosales.
As far as I understand, cortijo is, roughly, a large farmhouse in a rural area. And, thus, the phrase "el propietario del cortijo Los Rosales" should mean something like the owner of the cortijo (farm/farmhouse) named Los Rosales, right?
But what does "la finca de Los Rosales" mean then when Lorenzo Ruiz says, "Sé que la finca de Los Rosales es la mejor de la provincia"? To me, the sentence sounds like "Los Rosales" is the name of the company/enterprise and "la finca" is the name of the product it produces, but I don't think it is the case.
https://www.marybeker.com/what-is-the-difference-between-a-finca-and-a-cortijo/
According to this site:
“Finca” is generally used for a decent sized plot of land usually over 2000 m2 that may or may not have a building on it.
Cortijo on the other hand is a large working farm of usually more than 10 hectares with a farm house building which would include minimum of one main building with two wings giving it a “U” shape.
So does Lorenzo Luis simply mean that the farm named Los Rosales is the best farm in the province? Or is it also a reference to what the farm does/produces?
https://my.mail.ru/ok/571130741592/video/10/413.html
The scene in question starts at 08.05.
Thank you.