Otra pregunta
View Full Version : Otra pregunta
Inquirer
May 20, 2006, 07:56 AM
Tengo otra pregunta del vocabulario espanol.
yo se que cut es cortar, pero como se dice "to trim" its different than "to cut" because you're cutting less off :)
Muchas gracias.
atnbueno
May 20, 2006, 10:07 AM
It depends on the context, but I'd probably go with "recortar".
Inquirer
May 20, 2006, 10:16 AM
One example of context would be to trim your hair, it's just cutting off a little bit so it doesn't look scraggly, but it's not really a full-on haircut.
Tomisimo
May 20, 2006, 11:59 AM
For trimming your hair, emparejar would probably be appropriate.
atnbueno
May 21, 2006, 02:57 PM
:D :D Here in Spain "emparejar" is definitely not used like that.
"Recortar" would be correct for trimming your hair.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.