PDA

I just found this. :-) - Page 2

View Full Version : I just found this. :-)


Pages : 1 [2]

Ambarina
March 31, 2009, 04:34 AM
I somehow managed to get 4 right. Considering I don't get to hear very much US English, I was chuffed to bits!

Do you know of any pages with different Spanish accents ? I found that the British Library has got some good recordings of UK accents.

chileno
March 31, 2009, 07:30 AM
I somehow managed to get 4 right. Considering I don't get to hear very much US English, I was chuffed to bits!

Do you know of any pages with different Spanish accents ? I found that the British Library has got some good recordings of UK accents.

Unfortunately, I haven't been able to find one yet. :(

I will let you know, if I do. :-)

chileno
March 31, 2009, 08:30 AM
I found several places, but here are the two best places. :-).

http://www.uiowa.edu/~acadtech/dialects//

http://www.es-xchange.com/2008/10/13/spanish-accents-audio-library-update/

laepelba
March 31, 2009, 09:17 AM
I somehow managed to get 4 right. Considering I don't get to hear very much US English, I was chuffed to bits!


I'm sorry ... um ... chuffed to bits ... ???????????? :thinking:

Rusty
March 31, 2009, 09:24 AM
to be very pleased, to be delighted, to be very happy
estar muy contento/a

laepelba
March 31, 2009, 09:28 AM
Okay. I think that Europeans learn a more British English and little phrases like that always catch me off guard. I need to go watch some football........... ;)

chileno
March 31, 2009, 09:32 AM
I'm sorry ... um ... chuffed to bits ... ???????????? :thinking:

to be very pleased, to be delighted, to be very happy
estar muy contento/a

I thought of it as "tickled pink" at firt. Now that laepelba mentioned it, I went to look it up and it seems to mean "jadear".

According to Merriam-Webster :

Main Entry: 2chuff Function:intransitive verb Etymology:imitativeDate:1914 : to produce noisy exhaust or exhalations : proceed or operate with chuffs (http://www.merriam-webster.com/dictionary/chuffs) <the chuffing and snorting of switch engines — Paul Gallico>


:thinking:

Rusty
March 31, 2009, 09:37 AM
The dictionary isn't giving the British usage. Chuffed to bits is actually a shorter form of chuffed to little mint balls.
Tinkled pink and thrilled to death are good AmE equivalents.

laepelba
March 31, 2009, 09:40 AM
chuffed to little mint balls........... ugh! ;)

chileno
March 31, 2009, 09:43 AM
The dictionary isn't giving the British usage. Chuffed to bits is actually a shorter form of chuffed to little mint balls.
Tinkled pink and thrilled to death are good AmE equivalents.


I see.

Is it tickled on tinkled?

Just curious...

laepelba
March 31, 2009, 09:47 AM
I see.

Is it tickled on tinkled?

Just curious...

Oh, it's definitely "tickled". Um, the other word refers to ... well, let's just say, "number one". ;)

Ambarina
March 31, 2009, 09:48 AM
I found several places, but here are the two best places. :-).

http://www.uiowa.edu/~acadtech/dialects//

http://www.es-xchange.com/2008/10/13/spanish-accents-audio-library-update/

I just took a quick look at these (I'll delve a bit more when I've got some more time) and they seem to be better than the ones I've found in the past. Thank you.:)

chileno
March 31, 2009, 09:53 AM
Oh, it's definitely "tickled". Um, the other word refers to ... well, let's just say, "number one". ;)

I saw that. But I also encountered Tinkled pink and I could not find a meaning for it. Hence my question. :-)

I just took a quick look at these (I'll delve a bit more when I've got some more time) and they seem to be better than the ones I've found in the past. Thank you.:)


You are very welcome. :D

laepelba
March 31, 2009, 09:54 AM
I saw that. But I also encountered Tinkled pink and I could not find a meaning for it. Hence my question. :-)

Oh. Well, I do believe that the "correct" phrase is "tickled". Not sure that I've ever heard it another way. Rusty probably has a website......... :)

Ambarina
March 31, 2009, 09:58 AM
I thought of it as "tickled pink" at firt. Now that laepelba mentioned it, I went to look it up and it seems to mean "jadear".

According to Merriam-Webster :

Main Entry: 2chuff Function:intransitive verb Etymology:imitativeDate:1914 : to produce noisy exhaust or exhalations : proceed or operate with chuffs (http://www.merriam-webster.com/dictionary/chuffs) <the chuffing and snorting of switch engines — Paul Gallico>

Chileno, there's no panting (jadear) involved I can assure you . ;)

:thinking:

The dictionary isn't giving the British usage. Chuffed to bits is actually a shorter form of chuffed to little mint balls.
Tinkled pink and thrilled to death are good AmE equivalents.

chuffed to little mint balls........... ugh! ;) My reaction precisely laepelba.

Never knew that one Rusty - the "little mint balls" bit. No te acostarás sin saber una cosa más.

I think it's kind of got a self-satisfied tinge to it. Tickled pink with self-satisfaction. :D

laepelba
March 31, 2009, 10:06 AM
I think it's kind of got a self-satisfied tinge to it. Tickled pink with self-satisfaction. :D

Sounds good.............. :D

Rusty
March 31, 2009, 10:28 AM
Oh, it's definitely "tickled". Um, the other word refers to ... well, let's just say, "number one". ;)Agree!
@Chileno: I meant tickled pink! I mistyped it.

chileno
March 31, 2009, 11:36 AM
Chileno, there's no panting (jadear) involved I can assure you . ;)

I understand, however, after I saw that definition, I thought that somehow you were stating you were left without breath... :) But I failed to mention it.

Total, nunca falta, si es por jadear o que darse sin aliento... ;)

Anyway, thank you Rusty and laepelba. :)

Today I learnt about tinkling...:rolleyes: