PDA

Where are the errors here? - Page 2

View Full Version : Where are the errors here?


Pages : 1 [2]

Rusty
February 23, 2009, 08:18 AM
Thanks for your explanations. They help me understand why you used certain words.
I hope you understood where I was going with mine. :)

No preposition is required to introduce an infinitive after the verb gustar. For example:
Me gusta vivir en las montañas. = I like to live in the mountains.

When 'de' is used to introduce an infinitive after gustar, the meaning is slightly altered. You are saying that you enjoy doing something. An alternate translation is to like to. For example:
me gusta de vivir = I enjoy living; I like to live

It is also possible to use 'de' after gustar when introducing a prepositional phrase. For example:
Lo que me gusta de vivir en California es el clima.
= What I like about living in California is the climate.
Used in a prepositional phrase, vivir is not a verb. Rather, it's the object of the preposition (and a gerund).
Qué me gusta de ti.
= What I like about you.

CrOtALiTo
February 23, 2009, 08:40 AM
Rusty. I believe that you have gave an explain very accurate and understanding.

Congratulation.

Rusty
February 23, 2009, 08:47 AM
Rusty, I believe that you have given a very accurate and understandable explanation.

Congratulations.Thank you. :)

lee ying
February 23, 2009, 08:24 PM
Rusty, I can see that you´re smartest , I think your studying everyday more and more that´s why -I see you has answered all the questions that we gave it up , you answer very easily.

Rusty
February 23, 2009, 08:30 PM
Thank you very much.

lee ying
February 23, 2009, 08:44 PM
You´re welcome,:thumbsup: I would like to be like that to know very well both languagues.
I can say everybody here are intelligents. *_*

CrOtALiTo
February 23, 2009, 11:20 PM
I think about him the same.

Rusty. I feel that you have a way to speak very proper.

curadebt
March 07, 2009, 05:57 AM
Error is the basic thing in learning. Those who want to learn, fall in error but stay patient.