I need help translating a text from english to spanish :)
View Full Version : I need help translating a text from english to spanish :)
serendipity
March 18, 2009, 04:14 PM
Please help me correct it, I have to turn it in by friday :) I thought this one would be really simple, but I'm stuck in a lot of places. :/ So help me out please!!! :)
English: Pedro is seven years old, and his mother has a lot of problems with him.
Spanish: Pedro tiene siete años, y su madre tiene muchas problemas con él.
English: In the morning he's tired and doesn't want to get up. He doesn't like to shower,
Spanish: Por la mañana él es cansado y no quiere levante. No le gusta regar....
English: ..and he doesn't want to go to the bathroom. He's not hungry in the morning, and he doesn't want to eat breakfast.
Spanish: ...y él no quiere ir al baño. El no tiene hambre por la mañana y él no quiere desayune.
English: Pedro doesn't like milk. He only drinks orange juice. When Pedro is going to school,
Spanish: Pedro no le gusta leche. El sólo bebe jugo de naranja. Cuándo Pedro va a la escuela....
English: He's often in a hurry. Pedro takes the bus to school at 8 o'clock in the morning.
Spanish: El es a menudo apurado. Pedro toma el autobús a la escuela a las ocho de la mañana.
English: The first class starts at 8.30 and the last one ends are 13.30.
Spanish: La primera clase empieza a las 8.30 y el último termina a las 13.30.
English: Pedro is a good student, he's the best one in class.
Spanish: Pedro es un estudiante bueno, él es el mejor en la clase.
Rusty
March 18, 2009, 04:29 PM
Since this is homework, I'll mark what needs to be looked at, with hints.
English: Pedro is seven years old, and his mother has a lot of problems with him.
Spanish: Pedro tiene siete años, y su madre tiene muchas problemas con él. (match gender)
English: In the morning he's tired and doesn't want to get up. He doesn't like to shower,
Spanish: Por la mañana él es cansado y no quiere levante. No le gusta regar.... (use different verbs - the middle one is close, but needs to be reflexive - remember to not conjugate a verb that follows querer)
English: ..and he doesn't want to go to the bathroom. He's not hungry in the morning, and he doesn't want to eat breakfast.
Spanish: ...y él no quiere ir al baño. El no tiene hambre por la mañana y (él) no quiere desayune. (remember to use accents - don't overuse the subject pronoun - don't conjugate a verb that follows querer)
English: Pedro doesn't like milk. He only drinks orange juice. When Pedro is going to school,
Spanish: (missing something here) Pedro no le gusta (missing something here) leche. El sólo bebe jugo de naranja. Cuándo Pedro va a la escuela....
English: He's often in a hurry. Pedro takes the bus to school at 8 o'clock in the morning.
Spanish: El es a menudo apurado. Pedro toma el autobús a la escuela a las ocho de la mañana. (I would totally rewrite the first sentence, but perhaps your textbook has taught you this structure.)
English: The first class starts at 8.30 and the last one ends are 13.30.
Spanish: La primera clase empieza a las 8.30 y el último termina a las 13.30.
English: Pedro is a good student, he's the best one in class.
Spanish: Pedro es un estudiante bueno, él es el mejor en la clase.Suggestions above.
Tomisimo
March 18, 2009, 06:46 PM
I agree with all of Rusty's suggestions. And to expound on "don't conjugate a verb that follows querer", you could actually say "don't conjugate a verb that follows another conjugated verb" (or in other words-- only one conjugated verb per clause)
serendipity
March 19, 2009, 03:59 AM
Thanks a lot :D This is what I came up with, but I know there's still some mistakes in there...
English: Pedro is seven years old, and his mother has a lot of problems with him.
Spanish: Pedro tiene siete años, y su madre tiene muchos problemas con él.
English: In the morning he's tired and doesn't want to get up. He doesn't like to shower,
Spanish: Por la mañana él tiene cansado y no quiere levanten (?). No le gusta regar(?)
English: ..and he doesn't want to go to the bathroom. He's not hungry in the morning, and he doesn't want to eat breakfast.
Spanish: ...y él no quiere ir al baño. Él no tiene hambre por la mañana y no quiere desayunarse.
English: Pedro doesn't like milk. He only drinks orange juice. When Pedro is going to school,
Spanish: (missing something here?) Pedro no le gusta la leche. Él sólo bebe jugo de naranja. Cuando Pedro va a la escuela....
English: He's often in a hurry. Pedro takes the bus to school at 8 o'clock in the morning.
Spanish: El es a menudo apurado. Pedro toma el autobús a la escuela a las ocho de la mañana. (I have no idea how to change the first sentence :S)
English: The first class starts at 8.30 and the last one ends are 13.30.
Spanish: La primera clase empieza a las 8.30 y la última termina a las 13.30.
English: Pedro is a good student, he's the best one in class.
Spanish: Pedro es un estudiante bueno, él es el mejor de la clase.
Rusty
March 19, 2009, 08:28 AM
English: In the morning he's tired and doesn't want to get up. He doesn't like to shower,
Spanish: Por la mañana él tiene cansado y no quiere levanten. No le gusta regar.
- To say someone is tired, the phrase is estar cansado.
- Remember the rule about two verbs back-to-back? Only the first is conjugated. Levantar needs to be reflexive. Have a look at the next sentence in your homework. It ends in a very similar construct, and you got it right.
- The verb regar means to shower, but is used when watering a plant and the like (to spray). Try another verb that means to take a shower. Hint: it's reflexive, too.
English: Pedro doesn't like milk. He only drinks orange juice. When Pedro is going to school,
Spanish: (missing something here) Pedro no le gusta la leche. Él sólo bebe jugo de naranja. Cuando Pedro va a la escuela....
The way you used the verb gustar is correct. The indirect object pronoun le, which precedes the verb, is right, but ambiguous (it can mean any third person). So, you need to build a prepositional phrase that clarifies which third person it is. The missing word is the preposition. Pedro is the object of the preposition.
English: He's often in a hurry. Pedro takes the bus to school at 8 o'clock in the morning.
Spanish: El es a menudo apurado. Pedro toma el autobús a la escuela a las ocho de la mañana.
- I believe you know how to fix the first word (subject pronoun, instead of an article).
- To say someone is in a hurry, you can use the phrase estar apurado or tener prisa. The adverb a menudo should precede or follow the conjugated phrase (it can also be said prior to the subject :)).
:thumbsup: I've given more hints above to help you figure out the remaining problems.
sosia
March 19, 2009, 08:36 AM
Today is father's day here, so I find myself generous :o
English: Pedro is seven years old, and his mother has a lot of problems with him.
Pedro tiene siete años, y su madre tiene muchos problemas con él
English: In the morning he's tired and doesn't want to get up. He doesn't like to shower,
Spanish: Por la mañana él está cansado y no quiere levantarse. No le gusta ducharse
English: ..and he doesn't want to go to the bathroom. He's not hungry in the morning, and he doesn't want to eat breakfast.
...y no quiere ir al baño. No tiene hambre por las mañanas y no quiere desayunar.
Your translation is OK, I making it more general (por las mañanas.... no quiere desayunar)
English: Pedro doesn't like milk. He only drinks orange juice. When Pedro is going to school,
Spanish: A Pedro no le gusta la leche. Sólo bebe jugo/zumo de naranja. Cuando Pedro va a la escuela....
English: He's often in a hurry. Pedro takes the bus to school at 8 o'clock in the morning.
siempre va con prisa. Pedro toma el autobús a la escuela a las ocho de la mañana.
English: The first class starts at 8.30 and the last one ends are 13.30.
La primera clase empieza a las 8.30 y la última termina a las 13.30. [/I][/LEFT]
English: Pedro is a good student, he's the best one in class.
Pedro es un buen estudiante, el mejor de la clase.
(un estudiante bueno means a good-person student)
PD: Sorry Rusty, I didn't read your last post and I'm too lazy to erase all :D
Elaina
March 19, 2009, 04:28 PM
HAPPY FATHER'S DAY, SOSIA!
:applause::love::cake::present::pinkdaisies:
:kiss:
CrOtALiTo
March 19, 2009, 04:39 PM
Where is the father's day.
Here in Mexico the father's day is until May 10st.
Happy father's day.
Sosia. Are you father?
Elaina
March 19, 2009, 04:44 PM
Where is the father's day.
Here in Mexico the father's day is until May 10st.
Happy father's day.
Sosia. Are you father?
I think Mother's Day in Mexico is May 10th, not Father's Day.
Yes, Sosia is a father to a beautiful little girl that he loves dearly. :kiss:
sosia
March 20, 2009, 02:18 AM
Thanks Elaina. :rose::rose:
Yesterdat was here Saint Joseph, "Father" of Jesus, so in Spain was Father's day.
And my daughter is so "dearest"!!!:o:o
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.