Corner of the mouth
View Full Version : Corner of the mouth
Marsopa
April 03, 2009, 10:03 AM
¿Cuál es la palabra para "corner of the mouth?"
Estoy segura de haberla visto, pero ya no recuerdo.
gracias,
Marsopa:thinking:
Elaina
April 03, 2009, 10:08 AM
You mean to say there is a specific word, in Spanish, for "corner of the mouth" besides using rincón or esquina?
hmm:thinking::confused:
chileno
April 03, 2009, 10:55 AM
You mean to say there is a specific word, in Spanish, for "corner of the mouth" besides using rincón or esquina?
hmm:thinking::confused:
Mascullar es la palabra justa, aunque se refiere a "entredientes".
Which, by the way, I haven't heard of in ages... (the word)
AngelicaDeAlquezar
April 03, 2009, 10:58 AM
¿Cuál es la palabra para "corner of the mouth?"
Estoy segura de haberla visto, pero ya no recuerdo.
gracias,
Marsopa:thinking:
La palabra es "comisura"
chileno
April 03, 2009, 11:00 AM
La palabra es "comisura"
Si, me equivoqué! :o
I was thinking of something else....
Marsopa
April 03, 2009, 11:19 AM
I remembered it... comisura...
thanks,
Marsopa
chileno
April 03, 2009, 07:00 PM
The other word I haven't heard in a long while also, is soslayo.
poli
April 07, 2009, 10:49 AM
La palabra es "comisura"
Entonces, se puede decir ¿habla por comisuras? o ¿habla en comisuras?:thinking:
sosia
April 07, 2009, 11:33 AM
no, comisura es la zona
"El perro estaba rabioso. Se le escabapa baba por la comisura de los labios"
chileno provided a verb for speaking lowly "Mascullar"
saludos :D
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.