PDA

Corner of the mouth

View Full Version : Corner of the mouth


Marsopa
April 03, 2009, 10:03 AM
¿Cuál es la palabra para "corner of the mouth?"

Estoy segura de haberla visto, pero ya no recuerdo.

gracias,

Marsopa:thinking:

Elaina
April 03, 2009, 10:08 AM
You mean to say there is a specific word, in Spanish, for "corner of the mouth" besides using rincón or esquina?

hmm:thinking::confused:

chileno
April 03, 2009, 10:55 AM
You mean to say there is a specific word, in Spanish, for "corner of the mouth" besides using rincón or esquina?

hmm:thinking::confused:

Mascullar es la palabra justa, aunque se refiere a "entredientes".

Which, by the way, I haven't heard of in ages... (the word)

AngelicaDeAlquezar
April 03, 2009, 10:58 AM
¿Cuál es la palabra para "corner of the mouth?"

Estoy segura de haberla visto, pero ya no recuerdo.

gracias,

Marsopa:thinking:


La palabra es "comisura"

chileno
April 03, 2009, 11:00 AM
La palabra es "comisura"


Si, me equivoqué! :o

I was thinking of something else....

Marsopa
April 03, 2009, 11:19 AM
I remembered it... comisura...

thanks,

Marsopa

chileno
April 03, 2009, 07:00 PM
The other word I haven't heard in a long while also, is soslayo.

poli
April 07, 2009, 10:49 AM
La palabra es "comisura"
Entonces, se puede decir ¿habla por comisuras? o ¿habla en comisuras?:thinking:

sosia
April 07, 2009, 11:33 AM
no, comisura es la zona
"El perro estaba rabioso. Se le escabapa baba por la comisura de los labios"

chileno provided a verb for speaking lowly "Mascullar"
saludos :D