PDA

Room temperature

View Full Version : Room temperature


Marsopa
April 17, 2009, 08:33 AM
I have heard "al tiempo" for this, but I can't find it in the dictionary. Maybe I should say a temperatura ambiente instead?

Thanks, as always!

Marsopa:thinking:

Tomisimo
April 17, 2009, 08:57 AM
Temperatura ambiente is the correct way of saying room temperature (to use in any context). In Mexico, you can use al tiempo when referring to any type of drink that you want at room temperature, i. e., not refrigerated.

irmamar
April 17, 2009, 09:10 AM
En España se dice, según las zonas, "natural" o "del tiempo" (esta última más extendida). Pero "temperatura ambiente", como ha dicho Tomísimo, es la más correcta, la que encontrarás en medicamentos y en alimentos envasados (conservar a temperatura ambiente).

CrOtALiTo
April 17, 2009, 01:11 PM
I have heard "al tiempo" for this, but I can't find it in the dictionary. Maybe I should say a temperatura ambiente instead?

Thanks, as always!

Marsopa:thinking:

Also the phrase al tiempo can be used as a usage at the Spanish.

Hay que darle al tiempo tiempo.

It's my own opinion.:)