PDA

Past participle practice

View Full Version : Past participle practice


cmon
April 22, 2009, 05:08 PM
I would have gone fishing but I had to work instead.
Yo habría ido pesando pero en cambio tenía que trabajar.

I would have gone shopping if I hadn't had to visit my aunt.
Yo habría ido de compras si no hubiera tenido que vistar mi tía.

He would have traveled to Spain by airplane but he was too afraid to fly.
Él habría viajado a España por/en avión pero tenía tanto miedo de volar.

You would have enjoyed your vacation to Madrid if you had bothered to learn Spanish.
Te habrías divertido tus vacaciones en Madrid si te hubieras molestado en aprender español/si hubieras tomado la molestia de aprender español.

She would have sung at the wedding but her husband would not let her.
Ella habría cantado en la boda pero su marido no la dejaría.

We would have adopted the cat if we had not been allergic to it.
Habríamos adoptado el gato si no hubieramos sido alérgicos a él.

They would have moved to Maine if they had wanted/liked cold winters.
Ellos se habrían mudado a Maine si hubieran querido los inviernos fríos/si les hubieran gustado inviernos fríos.

Ambarina
April 23, 2009, 04:36 AM
I would have gone fishing but I had to work instead.
Yo habría ido pesando pero en cambio tenía que trabajar. Try again

I would have gone shopping if I hadn't had to visit my aunt.
Yo habría ido de compras si no hubiera tenido que vistar mi tía.:good:

He would have traveled to Spain by airplane but he was too afraid to fly.
Él habría viajado a España por/en avión pero tenía tanto miedo de a volar.Try again

You would have enjoyed your vacation to Madrid if you had bothered to learn Spanish.
Te habrías divertido tus vacaciones en Madrid si te hubieras molestado en aprender español/si hubieras tomado la molestia de aprender español. Try again

She would have sung at the wedding but her husband would not let her.
Ella habría cantado en la boda pero su marido no la dejaría. Try again

We would have adopted the cat if we had not been allergic to it.
Habríamos adoptado el gato si no hubieramos sido alérgicos a él.:good:

They would have moved to Maine if they had wanted/liked cold winters.
Ellos se habrían mudado a Maine si hubieran querido los inviernos fríos/si les hubieran gustado los inviernos fríos.:good:

cmon
April 23, 2009, 03:22 PM
Yo habría ido pescando (pescar?) pero en cambio tenía (tuviera?) que trabajar.

Él habría viajado a España por/en avión pero tenía tanto (tanto tuviera?) miedo de a volar.Try again

Te habrías divertido de tus vacaciones en (a) Madrid si te hubieras molestado en aprender español/si hubieras tomado la molestia de aprender español. Try again ?

Ella habría cantado en la boda pero su marido no la dejaría (dejara?). Try again

Ambarina
April 23, 2009, 03:50 PM
Yo habría ido pescando (pescar?) pero en cambio tenía (tuviera?) que trabajar. Clue: habría ido a.....
Clue (same for the second verbs below):what past tense should you use?

Él habría viajado a España por/en avión pero tenía tanto (tanto tuviera?) miedo a volar.Try again. See clue above.

Te habrías divertido de tus vacaciones en (a) Madrid si te hubieras molestado en aprender español/si hubieras tomado la molestia de aprender español. Ok. Give you this one. en tus vacaciones a/en Madrid

Ella habría cantado en la boda pero su marido no la dejaría (dejara?). Try again. See clue above.

Colourful, to say the least.:) Hope you understand what I've written.

Ambarina
April 23, 2009, 03:56 PM
:oForgot something in the second correction.
tan, tanto = so, so much
? = too, too much

CrOtALiTo
April 23, 2009, 04:03 PM
I would have gone fishing but I had to work instead.
Yo habría ido terminando pero en cambio tenía que trabajar.

I would have gone shopping if I hadn't had to visit my aunt.
Yo habría ido de compras si no hubiera tenido que vistar mi tía.:good:

He would have traveled to Spain by airplane but he was too afraid to fly.
Él habría viajado a España por/en avión pero tenía tanto miedo de volar.:good:

You would have enjoyed your vacation to Madrid if you had bothered to learn Spanish.
Te habrías divertido en tus vacaciones en Madrid si no te hubieras molestado en aprender español/si te hubieras tomado la molestia de aprender español.:good:

She would have sung at the wedding but her husband would not let her.
Ella habría cantado en la boda pero su marido no la dejaría.:good:

We would have adopted the cat if we had not been allergic to it.
Habríamos adoptado el gato si no hubieramos sido alérgicos a él.:good:

They would have moved to Maine if they had wanted/liked cold winters.
Ellos se habrían mudado a Maine si hubieran querido los inviernos fríos/si les hubieran gustado inviernos fríos.:good:

Peferct well done.


Only to my knowledge I found a few mistakes in the sentences it wanna says that you had to work much in translate thoses sentences.

chileno
April 23, 2009, 05:51 PM
I would have gone fishing but I had to work instead.
Yo habría ido pesando pero en cambio tenía que trabajar.

Habria ido a pescar,pero en vez tuve que trabajar.

I would have gone shopping if I hadn't had to visit my aunt.
Yo habría ido de compras si no hubiera tenido que vistar mi tía.

He would have traveled to Spain by airplane but he was too afraid to fly.
Él habría viajado a España en avión pero tenía demasiado miedo a volar.

You would have enjoyed your vacation to Madrid if you had bothered to learn Spanish.
Te habrías divertido tus vacaciones en Madrid si te hubieras molestado en aprender español/si hubieras tomado la molestia de aprender español.

Habrias gozado tus vaciones en Madrid si te hubieras molestado en aprender español.

She would have sung at the wedding but her husband would not let her.
Ella habría cantado en la boda pero su marido no la dejaría. dejó



We would have adopted the cat if we had not been allergic to it.
Habríamos adoptado el gato si no hubieramos sido alérgicos a él. :good:


They would have moved to Maine if they had wanted/liked cold winters.
Ellos se habrían mudado a Maine si hubieran querido los inviernos fríos/si les hubieran gustado inviernos fríos. :good:



Ok. Sorry for the delay.

cmon
April 23, 2009, 05:51 PM
Thanks for the thumbs up, Crotalito. fishing=pescar

Ambarina,
Yo habría ido pescando (pescar?) pero en cambio tenía (tuviera?) que trabajar. Clue: habría ido a.....
Clue (same for the second verbs below):what past tense should you use?
Tuve? dejó? Have we ran out of past tenses yet? My head hurts. Why not tenía?
I'm not a student, just learning on my own. It's okay if you fix my mistakes but if you would rather, clues are fun too.
Thanks mucho!

Ambarina
April 25, 2009, 03:34 AM
Thanks for the thumbs up, Crotalito. fishing=pescar

Ambarina,
Yo habría ido pescando (pescar?) pero en cambio tenía (tuviera?) que trabajar. Clue: habría ido a.....
Clue (same for the second verbs below):what past tense should you use?
Tuve? dejó? Have we ran out of past tenses yet? My head hurts. Why not tenía?
I'm not a student, just learning on my own. It's okay if you fix my mistakes but if you would rather, clues are fun too.
Thanks mucho!



Sorry for the delay in replying. Didn't stop to read this properly yesterday. Saw that Chileno/Crotalito had corrected your work too but not the message you wrote me.
In the first sentence (Yo habría ido a pescar pero tenía/tuve que trabajar). Why I crossed out "tenía"? God only knows. :duh: as both are possible. Sorry for mucking you up.:o
In the second case, i.e. the husband would't/didn't let her sing, has to be "dejó".
I'm not partial to just correcting mistakes. I think people learn more from trying to correct their own mistakes at least that's been true in my experience when learning a language, unless of course they're just minor things like extra or missing articles, etc. and I'll carry on using clues. :)
It's commendable that you're learning off your own bat. I think that's the hardest. Keep it up.:thumbsup:
And "Thanks mucho!" and "Of nothing!" to you.:D

cmon
April 25, 2009, 04:39 PM
If you carry on using clues, I'll carry on posting practice sentences!
Si continúas con usar las pistas, continuaré con enviar las oraciónes de práctica(s?).

Ambarina
April 26, 2009, 03:26 AM
If you carry on using clues, I'll carry on posting practice sentences!
Si continúas con usar las pistas, continuaré con enviar las oraciónes de práctica(s?).

Bueno, pues seguiré mandándote pistas.;)